"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора Миранда расхохоталась от души.
- Нет, так далеко мы не пойдем, хотя... - Она быстро принялась втолковывать что-то синьоре Тонли, а та проворно извлекла карандаш и чистый лист бумаги и принялась набрасывать эскиз, то и дело оценивающе посматривая на Кэсси. - Синьора Тонли и я сошлись во мнении, что светло-зеленый цвет просто создан для тебя! Он подчеркнет изумрудный оттенок глаз и персиковый румянец. Кроме того, итальянки избегают зеленых тонов: кожа у них слишком смуглая, видишь ли. А вот тебе и приблизительный фасон! - И Миранда протянула девушке рисунок. Восхищенному взгляду Кэсси явилась фантазия в викторианском духе: рукава с буфами, высокая талия, пышная юбка с воланами, подхваченными крохотными букетиками искусственных цветов. - Я никогда не отважусь надеть это! - возразила было девушка, но изысканная красота фасона уже запала ей в душу. Романтическая греза, а не наряд: такое бальное платье надевают раз в жизни! Еще совсем недавно, если бы кто-нибудь предложил ей примерить сей роскошный туалет, бедняжка сочла бы это жестокой, неумной шуткой. Во взгляде Кэсси отразилось смятение. - Доверься мне, - тихонько прошептала Миранда, и, вспомнив о доброте и неусыпных заботах своей "волшебницы-крестной", Кэсси покорно кивнула. - Если вы полагаете, что все сойдет хорошо, - неуверенно протянула она. - Хорошо? - Миранда возвела очи к небу. - Дорогая, ты произведешь сенсацию... ты будешь царицей бала, принцессой из волшебной сказки, обещаю тебе! Званый вечер решено было устроить в первую субботу после дня рождения Нико. Со времени приезда Кэсси во Флоренцию минуло около месяца. За все это время она так и не получила ни одной весточки от Джоэла; из лондонского офиса "Кэсситроникс" поступали только отчеты да важные документы. Компьютерную игру Кэсси почти забросила: пару раз бралась за старые записи, и тут же откладывала их в сторону. Новая жизнь, полная ярких впечатлений и неотложных дел, захватила девушку. Кэсси ужасно стыдилась собственного легкомыслия и называла себя лентяйкой, но поделать ничего не могла. За неделю до бала Миранда заметно нервничала: должно быть, беспокоилась по поводу поставщиков, ведь всем так хотелось, чтобы вечер удался! Девушка побывала уже на трех примерках, а верный Карло получил особые указания касательно грядущего вечера. - Надеюсь, никто не скажет, что я разодета не по возрасту, - тревожно пробормотала про себя Кэсси, слушая, как Миранда объясняется по телефону с парикмахером. Еще совсем недавно девушка изо всех сил старалась слиться с толпой и не привлекать к себе внимания; в душе до сих пор остался тревожный осадок - наследие тех дней. Впрочем, поведение итальянцев-мужчин быстро отучало от любых проявлений застенчивости. Кэсси постепенно привыкала к улыбкам и восхищенным окликам на улицах и площадях. Девушка давно потеряла счет молодым красавцам, жаждущим с нею познакомиться, даже когда она выходила из дому в сопровождении Миранды. Италия и в самом деле опьяняет, точно шампанское, размышляла Кэсси однажды вечером, вернувшись из магазина с |
|
|