"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора

- Хмм, - фыркнул Джоэл наконец. - Сколько времени и сил потрачено
впустую!
И ведь ни словом не отозвался о ее внешности! Нет, чтобы похвалить
новую прическу и роскошное платье! Только холодный, оценивающий взгляд - и
язвительное замечание! Возмущенная до глубины души, Кэсси набрала побольше
воздуху, дабы дать выход гневу... и тут же пошатнулась и едва не упала -
Джоэл жадно припал к ее губам. То был отнюдь не нежный, трепетный поцелуй,
которого девушка ждала от Бернардо; но свирепый чувственный натиск мужчины,
стремящегося отметить свою собственность неизгладимым клеймом. Кэсси
прильнула к мужу, вцепилась в лацканы пиджака, не в силах сопротивляться,
между тем как властный язык его вторгся в благоуханную полость, а зубы
терзали нежную кожу губ.
Наконец, Джоэл выпустил ее волосы и обхватил ладонями плечи, все крепче
прижимая девушку к груди, пока Кэсси всем своим существом не почувствовала
неистовое биение его сердца. А Джоэл осыпал поцелуями ее лицо, нежный изгиб
шеи, грудь... Во власти неизъяснимого восторга, Кэсси выгнулась всем телом и
обвила мужа руками.
- Кэсси, Джоэл, вы здесь? Мы собираемся резать торт!
Голос Миранды вернул Кэсси на грешную землю. Джоэл разомкнул объятия и
шагнул назад, в тень, так, чтобы девушка не смогла прочесть выражения его
лица.
- Идем, - резко объявил он. - Нам лучше вернуться.

8

- Взять не могу в толк, откуда Джоэл узнал про день рождения Нико, -
недоуменно заметила Кэсси, подливая себе кофе.
Миранда со снохой остались на вилле одни. Нико с сыном отправились на
завод, а Джоэл остановился в одном из центральных отелей, и ночевать на
вилле не пожелал.
- Я ему написала, - безмятежно разъяснила Миранда. - Видишь ли,
Кэсси... - она лукаво подмигнула, - это дало ему удобный предлог приехать за
тобою, не роняя собственного достоинства. Уж таковы мужчины, милая доченька;
очень не любят поступаться гордостью. Мы, женщины, куда более практичны.
- Иными словами, вам захотелось от меня избавиться, - пошутила Кэсси,
гадая про себя, так ли это.
- Дорогая моя дочурка, ты ведь сама знаешь, что не права, - мягко
пожурила Миранда. - Я бы охотно удержала тебя здесь навсегда, но это -
чистой воды эгоизм. Твое место - рядом с Джоэлом. Он - твой муж.
- Еще на пару месяцев, по меньшей мере, - хмуро согласилась Кэсси. -
Джоэл ни словечком не обмолвился о моей внешности, - пожаловалась бедняжка,
не замечая, что глаза ее затуманились слезами. - Наверное, ровным счетом
ничего не заметил!
- Еще как заметил, - заверила Миранда.
- Вы нарочно отослали Джоэла в сад, правда? - упрекнула Кэсси. - Вы
знали, что он застанет нас с Бернардо!
Миранда грустно улыбнулась.
- Я подумала, присутствие соперника его слегка подстегнет...
Кэсси печально улыбнулась про себя. Она с самого начала знала, что
свекровь пыталась заставить Джоэла ревновать. Миранда до сих пор надеялась,