"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора

Юноша резко отпрянул, руки его напряглись. Ресницы девушки дрогнули - и
бедняжка испуганно заморгала. Неудивительно, что Бернардо раздосадован.
Должно быть, с ней и впрямь что-то не так; ведь, даже с открытыми глаза,
видит она только одно - суровое и злое лицо Джоэла. Кэсси потребовалось
несколько секунд на то, чтобы осознать: перед ней - вовсе не фантом,
вызванный к жизни разыгравшимся воображением. Джоэл и в самом деле тут,
собственной персоной: в сапфирово-синих глазах пылает недобрый огонь, губы
неодобрительно поджаты.
- Джоэл... что ты тут делаешь? - Вопрос камнем упал в напряженную
тишину, - и Кэсси тут же осознала его бессмысленность. Бернардо разомкнул
объятия и отступил в сторону. Неудивительно, рассеянно подумала девушка:
Джоэл и в плечах пошире, и повыше на полголовы...
- Я и сам хотел бы узнать, - яростно прорычал Джоэл. - Я-то думал, что
приехал повеселиться на дне рождения вместе с женой, а выходит, я прибыл как
раз вовремя, чтобы...
- Я оставлю вас, cara, - поспешно вмешался Бернардо. - Мне пора
вернуться к гостям...
- Еще один малодушный рыцарь выискался, - саркастически поддразнил
Джоэл, едва Бернардо ретировался. - Опять тебя бросили на растерзание
разгневанного супруга!
- Возможно, Бернардо знает, что у супруга нет причин для гнева, -
отозвалась Кэсси, вспоминая мимолетные ласки, коими обменялись они с
Бернардо: как это все невинно и по-детски в сравнении с изменами Джоэла! Но
Джоэл превратно истолковал слова жены: он стиснул зубы, а железные пальцы
впились в нежную кожу чуть ниже прелестных рукавчиков.
- Так ты насплетничала ему про наш брак, да, Кэсси? Про мужа, который
не предается с тобою плотским утехам? Какая жалость, что я приехал раньше,
чем ты успела предложить мальчишке свою девственность... или это уже
произошло?
Джоэл угрожающе подался вперед; похоже, незадолго до того он изрядно
выпил. Волной нахлынула паника, сердечко Кэсси беспомощно заколотилось в
груди. Этого Джоэла она не узнавала; прежде гнев его леденил душу, словно
дыхание северного ветра, но теперь речь шла о готовой прорваться мощи
вулкана накануне извержения. Ночь выдалась жаркая, но девушка неуютно
поежилась.
- Откуда ты узнал, где меня искать? - пролепетала Кэсси, выгадывая
время и пытаясь увлечь мужа к дому прежде, чем тот обрушит на нее весь запас
ярости.
- Мать сказала, - коротко отозвался Джоэл, к вящему ужасу девушки. И
невесело рассмеялся, видя ее смятение. - Итак, у тебя еще сохранились
остатки совести, - съязвил он. - Надо думать, Миранда рассчитывала помучить
меня вестями о твоих изменах, ровно так же, как сама она некогда истерзала
отца.
- Нет! - немедленно возразила Кэсси, и слова ее прозвучали криком боли.
Как Джоэл смеет так отзываться о матери, почему так заблуждается на ее счет?
- Вижу, Миранда и в других направлениях поработала, - медленно протянул
он, запуская левую руку в волну шелковистых локонов, в то время как пальцы
правой еще крепче стиснули хрупкое плечико. Резким движением заставив
девушку запрокинуть голову, он пожирал глазами ее лицо и фигуру. Кэсси
вспыхнула до корней волос.