"Инга Берристер. Зачем ты так? " - читать интересную книгу автора

старалась поддерживать разговор, радуясь, что Зара так словоохотлива, и
отвечала на ее бесконечные вопросы. Фелиция страшно хотела спать, и ей с
трудом удавалось сидеть прямо.
- С тобой все в порядке? - вдруг спросила Зара, заметив, что ее соседка
побледнела, но та только кивнула, не желая привлекать внимания Рашида.
Фелиция попыталась проглотить еще один кусок очередного блюда и вдруг
ощутила сильную тошноту.
Ужин наконец подошел к концу, и она поднялась со своего места, но,
почувствовав внезапное головокружение, пошатнулась. Как будто издалека
послышался голос Зары:
- Быстрее, она падает!
Это было последнее, что она слышала. Чьи-то сильные руки подхватили
ее...

3

- Как она себя чувствует?
Фелиция слышала чей-то смутно знакомый взволнованный голос, но смысл
слов ускользал от нее. Потом зазвучал другой голос - мужской, глубокий,
немного ленивый, - от которого у нее по спине побежали легкие мурашки. Она
попыталась спрятаться от него, свернувшись калачиком.
- Не огорчайся, Зара. Это последствия долгого перелета и смены климата.
К тому же мисс Гордон ела незнакомую жирную пищу на голодный желудок. Теперь
ты понимаешь, почему твоя мать против всех этих новомодных диет.
- Она выглядит такой бледной, - с беспокойством заметила Зара. - Дядя
Рашид, может быть, нужно позвать доктора?
Рашид! Теперь она вспомнила. Фелиция открыла глаза, зажмурившись от
яркого электрического света, и попыталась сесть. Она была в своей комнате.
Фатима стояла около двери, Зара и Рашид сидели возле кровати.
- Не нужно доктора, - смущенно пробор мотала девушка.
- Наконец-то ты пришла в себя! - радостно воскликнула Зара. - Мы так
волновались. Что бы мы сообщили Фейселу, если бы ты заболела?
- Мисс Гордон должна была сказать, что чувствует себя плохо, - холодно
проговорил Рашид. - Зара, прикажи служанке принести фруктовый сок. Долгий
перелет вызывает обезвоживание организма. Думаю, таблетка снотворного
поможет мисс Гордон заснуть. Как ты считаешь, Фатима?
Та кивнула, и женщины поспешно бросились выполнять его распоряжения.
- Почему вы скрыли свое недомогание? - строго спросил Рашид Фелицию. -
Она молча закрыла глаза и повернулась лицом к стене. - Все еще ненавидите
меня, мисс Гордон? Не стоит эта отрицать, ведь ваши глазки так и сверкают.
Но я советую не показывать это моей сестре. Она воспитана в старых традициях
и верит в абсолютное превосходство мужчины.
- Должно быть, вы отсталый человек! - не сдержалась Фелиция.
Рашид повернул девушку лицом к себе и устремил на нее холодный
испытующий взгляд.
- Куда же делись все ваши благие намерения? - насмешливо произнес он. -
Разве мы не договорились, что ради Фейсела вы должны добиться моего
расположения? Неужели вы считаете, что выбрали правильную тактику? Увы,
должен вас разочаровать. Перестаньте раздражать меня. Я не отличаюсь
терпением, мисс Гордон, но и не такое чудовище, каким вь меня представляете.