"Инга Берристер. Зачем ты так? " - читать интересную книгу автора Наконец возле нее затормозила машина, и девушка с облегчением поспешила
к ней. Дверца раскрылась, но вместо Али из нее появился... Рашид собственной персоной. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Сердце Фелиции забилось чаще, а во рту пересохло от волнения и страха. Она сделала шаг назад, словно маленькая испуганная мышка при виде устремившегося к ней сокола. Длинные пальцы схватили ее за руку, и девушка почувствовала мускусный запах мужской кожи. - Мисс Гордон! - В голосе Рашида слышалось раздражение и сдерживаемый гнев. - Я жду здесь Зару, - заикаясь, пролепетала Фелиция. - Да, вы велели Али оставить вас одну в незнакомом месте, - мрачно проговорил он. - К счастью, ему хватило сообразительности все рассказать мне. Рашид скользнул взглядом по ее фигуре. Облегающая юбка обрисовывала стройные бедра. Под полупрозрачной кофточкой угадывались тонкая талия и высокая грудь. Фелицию бросило в жар, потом в холод. - В этой стране, мисс Гордон, - медленно произнес он, - женщина из хорошей семьи не должна ходить по улицам одна и выставлять свое тело напоказ, чтобы о ней судачили, как только что делали эти мальчишки. Фейсел не обрадовался бы, узнав о вашей выходке. Фелиция оторопела. - Я только хотела поменять деньги, - со слезами в голосе попыталась оправдаться она. подвела ваша хваленая эмансипация. Девушка, чуть не плача, с ужасом глядела на него. Неужели даже для того, чтобы просто поменять деньги, нужно спрашивать его разрешения?! - Ходить одной - это еще не преступление. Я только что видела девушек, одетых в европейское платье, - с вызовом сказала Фелиция. Рашид презрительно щелкнул длинными пальцами. - Это иностранки! - уверенно бросил он. - Женщины, семьи которых не заботятся об их репутации. - Я сама в состоянии позаботиться о своей репутации, - почти выкрикнула Фелиция. - Как-никак последние пять лет я жила в Лондоне одна! - Но сейчас вы находитесь в Кувейте, мисс Гордон. А здесь репутация женщины - это дело всей ее семьи. Не знаю, говорил ли вам Фейсел, что Зара собирается замуж за молодого человека, чьи родители придерживаются очень строгих взглядов. Эта помолвка стала возможной только после долгих и довольно деликатных переговоров. Известие о том, что молодая женщина, хотя бы отдаленно связанная с нашей семьей, ведет себя так, как вы сегодня, может иметь довольно серьезные последствия для будущего моей племянницы. Неужели он думает, что ее можно запугать? Фелиция кипела от злости. - Вы устраиваете ее брак? Как это типично! - гневно воскликнула она. - Если бы это зависело от вас, вы таким же образом постарались бы разрушить счастье Фейсела, и тогда вам не пришлось бы возиться с неизвестной английской девушкой с возмутительными моральными принципами! Должна вас огорчить, шейх Рашид, но я выйду замуж за Фейсела, и вы не сможете помешать этому, даже если нам придется ждать три года. |
|
|