"Инга Берристер. Разумное стремление " - читать интересную книгу авторамне, что позаботился о том, чтобы не иметь больше детей...
- Он заявил, что ничего не знал о своем заболевании, когда вы поженились. Ты ему веришь? Маргарет пожала плечами. - Наверное, я была слишком потрясена, чтобы раздумывать об этом... Когда он потребовал ответить, его ли ты ребенок, первой моей мыслью было... - Что он собирается украсть меня? - поддразнила ее Оливия, наконец обнаруживая свою прирожденную жизнерадостность. - Думаю, я великовата для того, чтобы вырывать меня друг у друга из рук, ма! Он женат? Маргарет нахмурилась. Интерес Оливии к отцу, хотя и естественный, вызывал у нее все большую тревогу. - Нет, не женат. Я взяла еще несколько дней отпуска, чтобы побыть с тобой. Может быть, ты захочешь сделать где-нибудь анонимное обследование. Джим, конечно, мог бы провести его, но... - Я не собираюсь ничего скрывать - ни от себя, ни от кого-либо другого. К тому же мой случай имеет прямое отношение к исследованиям доктора Перкинса. Надо быть полной дурой, чтобы отказаться от услуг признанного специалиста в этой области. Договорись, пожалуйста, чтобы он приурочил анализы к следующему моему приезду домой на каникулы... А отец... Он все еще в городе? - Понятия не имею. - И Маргарет поежилась как от внезапного озноба. Оливия нахмурилась и пристально посмотрела на мать. - Прости, ма! Я понимаю, для тебя это не меньший удар, чем для меня. Если бы ты только знала! - вздохнула Маргарет. Если бы только могла представить, каково это - взваливать неподъемную ношу на плечи обожаемого время такой до смешного обиженной тем, что Оливия вновь и вновь переводит разговор на отца! Раньше всегда казалось, что дочь вполне устраивает их своеобразный заговор молчания по отношению к Джорджу. Она даже уверяла Маргарет, что не испытывает к нему ни любопытства, ни интереса, что отец никогда не был и не мог стать частью ее жизни. - Тебе правда нет никакой необходимости оставаться здесь, - сказала Оливия, и Маргарет вздрогнула, словно ее ударили. - Я знаю, что ты чувствуешь, ма, - более мягко добавила она. - Ты хочешь защитить меня, оградить от боли, от неприятностей, но не стоит этого делать. Я должна сама во всем разобраться, сама принять решение. Не могу же я всю жизнь использовать тебя как эмоциональный костыль. Это моя проблема, а не твоя. Маргарет снова вздрогнула и возразила: - Олли, но ведь я твоя мать... - Да, я знаю. Но, пожалуйста, позволь мне самостоятельно справиться со случившимся, ма. Обещаю не делать никаких глупостей. Я даже не напьюсь по такому случаю. Да, конечно, это потрясение, но пока у меня и в мыслях нет выходить замуж, рожать детей. Ну а когда придет время... что ж, я уже успею свыкнуться с этим. Я хочу детей, но не сейчас. Однако не думай, что я спрячу голову в песок. Я обязательно пройду необходимое обследование. Она порывисто обняла Маргарет и дрожащим голосом добавила: - Прости меня, ма. Знаю, я тебя обидела. Я этого не хотела, но твоя Олли уже не ребенок. Я понимаю, ты боишься за меня, хочешь смягчить удар. Но постарайся чуть больше верить в меня... в те ценности, которые сама мне внушала. Позволь мне самой справиться с бедой. |
|
|