"Инга Берристер. Покаяние души " - читать интересную книгу автора

Должно быть, это опять звонит из больницы мать. Они условились звонить
только тогда, когда будут хоть какие-то новости. До сих пор состояние отца
оставалось стабильным, хотя врачи заводили речь о необходимости
шунтирования - чтобы избежать новых сердечных приступов.
Лишь минувшим вечером лечащий врач сообщил Мод и ее матери, насколько
серьезно положение больного. Подобную операцию надо бы проводить в частной
клинике, и Мод, думая об этом, вновь рассеянно прикусила нижнюю губу.
Высокая, стройная, она пошла в отца, а не в миниатюрную белокурую мать, -
те же глаза, та же грива темно-рыжих волос; вот только темперамент свой она
не унаследовала ни от одного из родителей. Отец частенько, посмеиваясь,
говорил, что в Мод воплотился дальний предок из клана Макдоналдов с их
неукротимой гордыней и бешеным нравом. И это была сущая правда. Еще в
детские годы и позже, в ранней юности, бурные и сильные проявления чувств
не раз портили Мод жизнь, однако с годами она научилась если не сдерживать,
то хотя бы понимать собственные порывы.
С пересохшим ртом она схватила телефонную трубку, но это оказалась
всего лишь миссис Энсти, бессменный столп местного общества и
некоронованная глава женской его части.
- Мод, дорогая моя, извини, что беспокою тебя в такое время, но как
подвигается работа над украшениями?
Много лет назад отец Мод возглавлял отдел крупного лондонского
универсального магазина, и именно тогда ему пришло в голову завести
собственное дело - оформлять витрины и помещения для небольших магазинов.
Обычно подобные услуги были доступны лишь крупным и прибыльным магазинам, у
которых хватало средств нанять дизайнеров.
В те годы даже Гордон Берне был ошеломлен тем, какой успех имело его
скромное предприятие. Через два года после открытия фирмы к нему
присоединилась жена, и, когда Мод закончила художественную школу, она тоже
стала полноправным участником семейного бизнеса.
Мод любила свою работу. Она получала ни с чем не сравнимое
удовольствие, когда на более чем скромные средства заказчика удавалось
совершить невозможное.
Отцу не раз предлагали продать фирму, но он всякий раз отвечал, что
семейное дело устраивает его таким, как есть, - скромным и в меру
прибыльным.
Если у отца и были недостатки, так это его мягкосердечие и непомерная
щедрость; и сейчас Мод с горечью подумала, что наилучший пример такой
щедрости - заказ на украшения к рождественской вечеринке для дома
престарелых.
Когда Морин Энсти обратилась к нему с предложением оформить для
вечеринки приходской клуб, Гордон Берне тотчас взялся за дело с присущими
ему энергией и энтузиазмом. Мод по прошлому опыту знала, что когда дело
дойдет до накладных, сумма, указанная в них, покроет лишь ничтожную долю
настоящих расходов.
Семья всегда жила безбедно, но Мод-то отлично было известно, что у
родителей нет никаких сбережений на черный день и сейчас им нечем оплатить
ту дорогостоящую операцию, в которой, судя по всему, так отчаянно нуждался
ее отец.
Мод и нашла его в кабинете, безвольно навалившимся на стол, и ужас
этой сцены жил в ней до сих пор, отражаясь болью в темных глазах и в