"Энтони Беркли. Убийство в погребе ("Роджер Шерингэм" #7) " - читать интересную книгу автора

человека. Наболтал гору всякого вздора, разумеется, но я ведь всегда так. И
подумать не мог, чтобы хоть один из них воспринял меня всерьез. А очень
похоже на то, что кто-то все-таки воспринял...
- Кто присутствовал на вашей лекции?- по-деловому спросил Морсби.
- О, да все. Все учителя и административные работники. Мы всегда
обедали вместе. Послушайте, Морсби, это не та милая миссис Гаррисон, а?
- Сейчас я вам не скажу,- помотал головой Морсби,- не обижайтесь. У
меня на то есть причина. За этим я к вам и пришел. Я бы хотел, чтобы вы
поделились своим непредвзятым мнением о тех людях и рассказали, не было ли
там каких-то тайных игр...
- Тайных игр!- повторил Роджер с легким смешком.- Сразу видно, что вы,
Морсби, ни разу не видели учителей частной школы в конце четверти. Кроме
тайной игры ничего там больше не бывает. Никогда за всю жизнь я не видел
столько тайных игр в таком узком кругу людей. Все так мелочно, но все так
серьезно это воспринимают.
- Очень интересно. Значит...
- Послушайте,- перебил его Роджер,- я понял. Помните, я говорил вам,
что поехал туда, дабы поднабраться колорита для романа. Ну вот, набрался,
по самые уши. И начал роман. Написал несколько глав, он мне наскучил, и я
отложил его. Но рукопись у меня сохранилась. Я вам ее одолжу. Из нее вы
узнаете гораздо точнее, чем я помню, мои впечатления о Роланд-хаусе и о
том, что там происходило.
- То есть вы писали в своей книге о реальных людях?
- Ну конечно. Все так делают, невзирая на нарушение прав личности и
забавные замечания; некоторые помещают их на первой странице своих книг,
дабы уверить, что все персонажи в этой книге вымышленные. Вымышленные, боже
ты мой! Никто не может выдумать персонаж и вдохнуть в него жизнь. Нет,
Морсби, все персонажи в моей рукописи перенесены, насколько можно точнее и
подлиннее, из Роланд-хауса. Если я дам вам ключ к измененным именам, вы
будете знать о том коллективе, как будто сами были полмесяца среди них. Ну
как?
- Кажется, это то, что надо, мистер Шерингэм. Это мне здорово поможет.
- Так, значит, убийцу вы пока не вычислили?
- Нет. Конечно мы навели кое-какие справки, но, признаюсь вам, на
данный момент мы знаем только то, что им мог быть любой из них. Мотив
преступления довольно прост, но преступника, получившего от этого выгоду,
установить не так просто.
- Вот об этом как раз вы и узнаете из моей рукописи,- с пафосом сказал
Роджер.- Должен заметить, что передвигал время событий на несколько дней
вперед, чтобы мои наблюдения обросли теми событиями, которые чуть раньше
только начинали проявляться, а потом разыгрались вовсю. Ну и, конечно,
будьте снисходительны. Я не гарантирую достоверности в мелочах, но, клянусь
моей литературной интуицией, основные линии изображены верно. В романе нет
ни одного события, развитие которого я не видел бы собственными глазами. И,
возможно, вы не поверите, но нет ни одного события, которое я не мог бы
предвидеть. Несложно, знаете ли, предугадать необычные поступки людей,
когда изучил обычные. Человек мыслит всегда в одном ключе.
- Правда?- деликатно спросил Морсби.
Роджер нырял в ящик за ящиком своего письменного стола в поисках
рукописи.