"Энтони Беркли. Убийство в погребе ("Роджер Шерингэм" #7) " - читать интересную книгу автора

очень деликатно и сдержанно.
Мистер Гаррисон сощурился от удивления. Эми редко просят остаться,
когда есть удобный случай от нее избавиться.
- В чем же дело?- спросил директор.
Мистер Раис подробно изложил свои огорчения но поводу
Дженкинсона-старшего.
Мистер Гаррисон с выражением растерянности издал нечто наподобие
осуждающего возгласа. Мистер Паркер был старшим педагогом в школе. Нельзя
допустить, чтобы старшим переходили дорогу младшие. Мистер Паркер, можно
сказать, друг семьи. Нельзя оскорблять друзей семьи в угоду здравому смыслу
и справедливости. Мистер Гаррисон почувствовал себя в весьма
затруднительном положении. Как всегда в таких случаях, он взглянул на Эми.
Эми свела редкие брови и собиралась изречь официальный вердикт, как
вдруг мистер Раис сам потопил свои корабли.
- И кстати,- громко начал он,- я только что видел Пьюрфоя. Он сказал,
что вы не велели ему играть, потому что он простудился. Он вовсе не
простудился. Так что я отправил его переодеваться к игре.
- Вы... послали его переодеваться?- возмущенно ахнула Эми.- Когда я...
- Здесь чересчур нянчатся с учениками,- заявил мистер Раис еще
громче.- Даже будь у него простуда, которой на самом деле нет, почему это
вы решили, что крикет в такой жаркий день ему повредит? Простуду как раз
так и лечат. Или вы хотите сделать из мальчишек сопляков и неженок?
Мистер Гаррисон онемел. Никогда прежде не слышал он, чтобы с его
дочерью разговаривали так дерзко.
Эми и сама онемела. Минуту назад она искренне сочувствовала этому
"несносному" молодому человеку: думала, что мистер Паркер - старый
завистливый глупец, пытающийся всунуть палки в колеса своему сопернику
самым подлым образом, и что давно пора навести новый порядок. Теперь она
поняла, что ошибалась. Действительно пора навести порядок, но не в
отношении мистера Паркера. Теперь Эми ясно поняла, что мистер Паркер совсем
не старый завистливый глупец, а исключительно дальновидный человек, сразу
распознающий "несносность" и знающий, как с этим бороться. В глазах Эми
мистер Паркер уже походил на само совершенство.
- Вы послали Пьюрфоя переодеваться?- с удивлением переспросила Эми.-
Мистер Раис...
- Да?- агрессивно отозвался тот.
- В жизни не слышала такой дерзости,- в новом приступе возмущения
сказала Эми.
- Дерзости!- Мистер Раис побагровел.- Ну, знаете... Я пришел сюда
пожаловаться вашему отцу на вашу дерзость. Я занимаюсь всеми школьными
играми, так? И как вы посмели приказать ребенку не играть в крикет, не
посоветовавшись со мной?
- Как я посмела?- Эми поперхнулась.- Это в моей собственной школе...
- В школе вашего отца,- громко поправил ее мистер Раис.- Боже, можно
подумать, что это вы здесь всем владеете.
- Папа!- взвизгнула Эми.
- Так я скажу вам прямо: всех уже от этого тошнит,- закричал мистер
Раис,- и самое время хоть кому-то сказать вам об этом!
- Папа!
Открылась дверь, и вошла Филлис Гаррисон. Она с удивлением перевела