"Энтони Беркли. Убийство в погребе ("Роджер Шерингэм" #7) " - читать интересную книгу автора

Мисс Джевонс встала с табуретки, сбросила халатик-кимоно и оглядела
себя в зеркало туалетного столика с го ловы до ног. Когда ум ее был с
сердцем не в ладу, а такое бывало нередко, мисс Джевонс всегда утешала себя
созерцанием своих чудесных ножек и раздумывала, а не пойти ли ей в
артистки.
В тот же вечер любование своими формами стало почти поверхностным.
Сразу о стольком нужно было подумать, что даже родинка воспринималась не
так ужасно, как обычно. День и вправду был удивительный. Только утром за
пятнадцать минут ее уволили, взяли на работу снова, поцеловали и получили
ее ответный поцелуй. Мистер Гаррисон, подумать только!
Мисс Джевонс не была чопорной недотрогой. Сама она часто с трудом
втолковывала, главным образом Эльзе Кримп, что как бы там ни казалось, а
она не недотрога. Поцелуй, следовательно, сам по себе для мисс Джевонс
почти ничего не значил. Но то, что ее поцеловал сам мистер Гаррисон...
Да, правда, поцеловал он ее просто в лоб. Совсем по впечатляющий
поцелуй. Но главное, что это был поцелуй мистера Гаррисона. И он поцеловал
ее так просто, с такой отработанной беззаботностью. Неужели мистер Гаррисон
на самом деле не такой уж щепетильный? Эльза Кримп всегда твердила, что
он - темная лошадка, но она так обо всех говорит, даже о мистере Даффе.
Но неужели все-таки мистер Гаррисон... У мисс Джевонс перехватило
дыхание, и она позабыла о своих ножках, а вместе с ними и об артистической
карьере. Неужели мистер Гаррисон хочет кое-кому отомстить и выбрал в
сообщницы именно ее?
Мысль была потрясающая, и мисс Джевонс вытянулась на узенькой
кроватке, закатила глаза к потолку и принялась ее обдумывать.
Неужели до мистера Гаррисона наконец дошло, что происходит между его
женой и Джеральдом Райсом? Вот вопрос так вопрос. Эльза Кримп давно
предположила, что он уже догадался и только ждет случая... Сначала это было
потрясающей догадкой, но мистер Гаррисон слишком долго ждал случая, и
интерес к этому домыслу стал угасать. Конечно было бы странно, если бы
мистер Гаррисон ничего не замечал там, где любому все было ясно с первого
взгляда, но мужья патологически слепы. Мисс Джевонс и сама пришла к
заключению, заметив, что ничего не происходит, что до мистера Гаррисона
все-таки ничего не дошло. Но теперь...
А вдруг мистер Гаррисон захотел затеять с ней интрижку...
Мисс Джевонс со вздохом встала, накинула халатик, снова села за стол и
стала мазать кремом лицо. Она прекрасно знала, что поцелуй, запечатленный
на ее лбу, и поцелуем-то считать не стоит; как всегда, ее воображение зашло
слишком далеко.
И все же ее взволновало то, что это вообще произошло. Женщина, если ее
целует мужчина - только целует,- понимает, что это подразумевает
определенные намерения. Мисс Джевонс и ее старенькая мама теперь спасены от
безжалостной дочери мистера Гаррисона.
Ну а теперь о мистере Даффе...
О стычке, происшедшей тем днем между Эми и мистером Райсом, мисс
Джевонс почти не думала. За пять лет она уже привыкла к порядкам в
начальных школах и не могла припомнить ни одной четверти, обошедшейся бы
без стычек, больших или маленьких. В последние дни любой четверти все
разговоры неизменно были об увольнениях, а потом уволенные так же неизменно
возвращались к началу следующей, четверти - с улыбкой, как будто ничего и