"Энтони Беркли. Загадка Лейтон-Корта ("Роджер Шерингэм" #1) " - читать интересную книгу авторакукольной и безжизненной. Она была миловидной, по пухлой и какой-то рыхлой.
На этом весь интерес к этой женщине кончался - она ничем не была примечательна. Отношение Барбары к матери было терпеливо-покровительственным# . При виде их обеих, несмотря на возраст, можно было подумать, что Барбара была матерью, а миссис Шэннон - дочерью. - Хорошо спала?!- раздраженно повторила миссис Шэннон.- Дорогое дитя, сколько раз я должна тебе говорить, что для меня совершенно невозможно уснуть в этом злосчастном месте. Если не птицы, так собаки, а не собаки, так... - Да, мама,- успокаивающе перебила ее Барбара.- Что бы вы хотели съесть? - О! Разрешите мне!- подскочив с места, воскликнул Алек.- И вы миссис Плант, что бы вы хотели на завтрак? Миссис Плант, изящная темноволосая женщина лет двадцати шести, муж которой находился на гражданской службе в Судане, предпочла ветчину; миссис Шэннон, успокоившись, остановила свой выбор на камбале. Разговор стал общим. В столовую заглянул майор Джефферсон и быстро окинул комнату взволнованным взглядом. - Сегодня утром никто не видел мистера Стэнуорта? обратился он ко всем собравшимся и, не получив ответа, вышел. Барбара и Роджер были погружены в жаркую дискуссию о сравнительных достоинствах тенниса и гольфа, причем за участие в последнем Роджер получил приз в Оксфорде. Миссис Шэннон (за второй порцией камбалы) пространно объясняла Алеку, почему она теперь не может много есть за завтраком. Мэри престарелых и слабых, тогда как теннис - единственно возможное летнее занятие для молодых и энергичных. В комнате стоял гул голосов. Неожиданное появление леди Стэнуорт резко оборвало разговор. Обычно она завтракала в своей комнате. Высокая, величественная, полная достоинства женщина, чьи волосы уже начала слегка покрывать седина, леди Стэнуорт неизменно была горделива и холодна, однако в это утро ее лицо выглядело еще более серьезным, чем всегда. На мгновение она задержалась в дверях, оглядывая комнату, как это сделал майор Джефферсон несколькими минутами раньше. - Доброе утро,- медленно произнесла она, обращаясь ко всем сразу.- Мистер Шерингэм и мистер Грирсон, могу ли я минутку поговорить с вами? В глубокой тишине Роджер и Алек отодвинули свои стулья и встали. Было совершенно очевидно, что произошло нечто экстраординарное, но никому не хотелось задавать вопросов. Во всяком случае поведение леди Стэнуорт не поощряло любопытства. Она подождала, пока они подошли к двери, знаком велела им следовать за собой и тщательно закрыла дверь. - В чем дело, леди Стэнуорт?- прямо спросил Роджер, когда они оказались одни. Леди Стэнуорт закусила губу и заколебалась, как будто принимая решение. - Надеюсь, ничего не случилось,- наконец произнесла она после небольшой паузы.- Однако сегодня утром никто не видел моего деверя. Постель его не тронута, а двери и окна библиотеки заперты изнутри. Майор Джефферсон послал за мной, мы с ним обсудили это положение и решили взломать дверь. Он |
|
|