"Джеймс Ли Берк. Пленники небес ("Робишо" #02) " - читать интересную книгу автора

клубничного цвета, которая во время любовных утех от прихлынувшей крови
становилась кроваво-красной. Она подошла ко мне, уселась мне на колени,
вытерла рукой тонкую струйку пота, стекавшую по моей груди, ее кудри
касались моей щеки. Она поерзала на моих коленях, ощутив под собой мое тело,
хитро посмотрела мне в глаза и прошептала на ухо, будто кто-то мог нас
услышать:
- Давай достанем из шкафа надувной матрасик.
- А вдруг над нами пролетит самолет береговой охраны, тогда что?
- Мы им помашем.
- А если одна из катушек выйдет из строя?
- Я постараюсь занять тебя кое-чем другим.
Я отвернулся от нее и посмотрел в южную сторону горизонта.
- Что там, Дейв?
- Самолет.
- Тебя часто пыталась соблазнить собственная жена? Не упусти свой шанс,
шкипер.
Ее голубые глаза светились смехом.
- Нет, взгляни. С ним что-то не так.
Это был ярко-желтый двухмоторный самолет, и сзади от кабины за ним по
всему горизонту тянулась черная полоса дыма. Пилот старался как мог, выжимая
все возможное из обоих двигателей, но машину бросало из стороны в сторону,
она стремительно теряла высоту, падение становилось неотвратимым. Самолет
пронесся мимо нас, и через стекла кабины я мог различить лица людей. Из
рваной дыры в передней части хвоста машины клубами шел дым.
- О Дейв, кажется, я видела там ребенка, - испуганно сказала Энни.
Должно быть, пилот пытался направить машину к острову Пекан, чтобы там
приземлиться на брюхо в соленую морскую траву, но вдруг сверху подобно
обрывкам мокрого картона посыпались останки рулевого механизма; самолет
резко завалился на левый бок, описал в воздухе полукруг, оба двигателя
заглохли, повалил густой, черный, как от горящей нефти, дым, и машина,
накренившись на одно крыло, пронеслась над водой, подпрыгнула в воздухе, как
заводная игрушка, перевернулась и плюхнулась в воду, подняв тучу водорослей
и зеленовато-белых брызг.
Вода кипела и бурлила вокруг раскаленных двигателей, стремительно
заливаясь внутрь сквозь пробоину в корпусе. В считанные секунды самолет ушел
на глубину. Я не видел дверцу кабины, но продолжал ждать, что кто-нибудь
выплывет на поверхность в спасательном жилете. Вместо этого появлялись лишь
пузыри выходившего из кабины воздуха да мутная пленка масла и бензина
постепенно затеняла солнечные блики, игравшие на тонущих крыльях.
Энни связалась по рации с береговой охраной. Я поднял якорь с илистого
дна и бросил на палубу, лязгнула цепь. Затем я завел мотор, услышал, как
закашляли выхлопные трубы, и пустил судно полным ходом к месту крушения.
Ветер швырял мне в лицо холодные брызги пены. Все, что теперь было видно на
месте падения самолета, - это золотистые блики, игравшие на расплывшемся
сине-зеленом пятне бензина и смазки, что вытекли из пробитого топливного
бака.
- Возьми руль, - сказал я.
Я увидел, что она задумалась.
- Мы не добавили кислорода в баллоны после прошлого раза, - сказала
она.