"Василий Павлович Бережной. Сакура" - читать интересную книгу автора

смел заговорить о своих чувствах или хотя бы намекнуть ей о них. А теперь,
после такого резкого разговора... В тесных подземельях люди еще больше
разобщились, каждый замкнулся в себе.
Заложив руки за спину, Окуно делал круги по мягкому синтетическому
ковру, думая ни о чем, то есть совсем не думая. Даже когда зазвучала мелодия
вызова, он все еще продолжал машинально ходить. Затем нехотя коснулся кнопки
аппарата. Но, едва взглянув на экран, ожил. Кьоко! На него смотрела Кьоко!
Он даже не заметил, что соседка очень взволнована.
- Не можете ли вы, Окуно-сан, зайти на минутку? Если, конечно, есть у
вас время.
- Иду, иду! - обрадовался Окуно. - Сейчас!
Когда он вошел, Кьоко плакала. Вытирала платком глаза, но слез унять не
могла.
- Что случилось, Кьоко-сан?
- Мика-тян... Мика-тян пропала...
- Мика-тян?
Только теперь он заметил, что маленькой нет в боксе.
- Я вернулась с работы, а ее нет. Подумала, может быть, у вас, вы
простите, Окуно-сан, что побеспокоила...
- Нет, ко мне она не заглядывала. Где же она может быть? Да вы
успокойтесь, Кьоко-сан, никуда она не денется. Может быть, у подруги?
- Я связывалась - нет ее нигде.
- Как это "нигде"?
Окуно подошел к Кьоко вплотную, положил ей руку на плечо, чтобы
успокоить. Но Кьоко неожиданно припала к нему, и плечи ее задрожали еще
сильнее.
- Ну не надо так... Успокойтесь, Кьоко-сан... - Он начал гладить ее
голову, как будто она была маленькая. - Найдем, сейчас мы ее найдем. А может
быть, и сама придет. - И оба взглянули на дверь, словно именно в эту минуту
Мика могла ее отворить. Кьоко всхлипнула еще раз и перестала плакать. Села
прямо на постель, вытянув ноги.
- Последние дни она была какая-то не такая, как всегда. Задумчивая,
молчаливая. Часто бродила по туннелям. Я предчувствовала: что-то случится,
вот и случилось...
Загадала загадку малышка! Окуно рассуждал вслух, высказывал и
анализировал разные варианты. Кьоко не покидала мысль о несчастном случае, и
она снова начинала плакать. Окуно Тадаси успокаивал ее, как мог, а потом
предложил отправиться на поиски.
Кьоко благодарно посмотрела на него, исчезла за ширмой, а мгновенье
спустя вышла из-за нее переодетой в кимоно.
Главный туннель, несмотря на то что был уже поздний час, наполнен был
шумом и гамом. Эскалаторы и другие движущиеся дорожки несли куда-то тысячи
людей, надрывались транзисторы, каждую минуту раздавался грохот
электропоездов, пролетавших за невысокой легкой оградой. Разве в этом хаосе
найдешь ребенка? Кьоко прижалась к Окуно Тадаси, словно и сама боялась
затеряться в бесконечном людском потоке.
- Маленькая моя вишенка... - шептала она. - О горе!
- А где она последнее время бродила? - спросил Окуно.
- У станции Мейди.
Отправились туда. Сошли с тротуара на бетонный перрон. Станция ничем не