"Генри Берд. Холестерин колец" - читать интересную книгу автораЗатыки и Перистальты, Чревниксы и Вислобрюхи, Оглоеды и
Цирроузы, а также Сальценосы. (-- Пальценосы, -- поправил его брюзгливый забулдыга, который, храня верность семейному имени, затиснул в ноздрю палец до четвертой фаланги включительно.) -- Надеюсь, все вы уже набили черева настолько, что вас того и гляди вырвет. На это освященное обычаем приветствие гости традиционно ответили единогласным пуканьем и рыганьем, удостоверяя, что угощение пришлось им по вкусу. -- Как всем вам известно, я прожил в Хобботауне большую часть моей жизни, так что мнение обо всех вас я составить успел и, прежде чем покинуть вас навсегда, я хотел бы показать вам, что вы все для меня значили. Толпа одобрительно взревела, решив, что Килько сию минуту начнет раздавать долгожданные подарки. Но то, что последовало за этими словами, поразило даже Фрито, в ошалелом обожании взиравшего на своего дядю. С Килько свалились штаны. Воссоздание картины разразившегося следом буйства лучше доверить фантазии читателя, как бы она у него ни хромала. Впрочем, Килько, заранее договорившийся, что фейрверк начнется, едва он подаст условный знак, сумел увильнуть от разгневанных соплеменников. Послышался оглушительный рев, сверкнула ослепительная вспышка, и горящие жаждой мести хобботы, вокруг которых с грохотом и сверканием совершалась мировая катастрофа, поутихло, несколько самых храбрых линчевателей приподнялись и, сощурясь от горячего ветра, вгляделись туда, где только что помещался на невысоком пригорке стол Килько. От пригорка и следа не осталось. От Килько тоже. -- Видели бы вы их рожи, -- заливался Килько, обращаясь к Фрито и Гельфанду. Надежно укрывшись в своей норе, старый хоббот сотрясался от ликующего хохота. -- Как они улепетывали! Как зайцы от привидения! -- Зайцы или хобботы, а все же тебе следовало быть поосторожнее, -- сказал Гельфанд. -- Ты мог кого-нибудь покалечить. -- Да что ты волнуешься? -- ответил Килько. -- Шрапнель вся в другую сторону пошла. А лучшего способа встряхнуть их перед тем, как навсегда покинуть этот городишко, все равно не придумаешь. Килько встал и принялся напоследок пересчитывать сундуки, на каждом из которых был отчетливо выведен адрес "Дольн, Эстрагон". -- Времена повсюду наступают тяжелые, -- добавил он, -- так что пора им жирок-то порастрясти. -- Тяжелые? -- удивился Фрито. -- Да, -- ответил Гельфанд. -- Зло вступило на нашу... -- Ой, ты только опять не заводись, -- нетерпеливо |
|
|