"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу авторад'Экзиль.
- Мои бедные Ангелы Разрушители! - расхохотался Брайам. - Преувеличили же их подвиги! Такой умный человек, как вы, не должен верить этим вракам! Вы удивляете меня, дорогой друг! Такие пустые подозрения после того как вам удалось заинтересовать меня в счастливом исходе вашего путешествия! - Теперь моя очередь сказать: верно! - смеясь, сказал иезуит. Брайам позвонил. Вошел Кимбелл. - Брат Гербер, - властно сказал президент, - отправьтесь сейчас же к брату Джемини Гуинетту. Он в храме, и вы, значит, дома его не застанете. Но зато постарайтесь повидать миссис Гуинетт номер второй и привести ее сюда так, чтобы никто - вы слышите! - никто - не видел вас. Идите и скорей устройте все это. Кимбелл поклонился. - Миссис Гуинетт номер второй, Анну, поняли? - повторил Брайам. - Я жду. - Надо быть точным, - сказал президент, возвращаясь и усаживаясь против отца д'Экзиля. - Что стали бы мы делать, если бы в самом деле вместо сестры Анны он привел нам Сару или эту несчастную дуру Бесси! - Что, - спросил иезуит, - брат Джемини имеет уже трех супруг? - Трех, - сказал Брайам. - Трех. Число это, наверное, не превышает его ресурсов. И они продолжали беседовать, как лучшие в мире друзья. Аннабель очутилась теперь между обоими мужчинами. Боязливо поглядывала она на Брайама Юнга. - Миссис Гуинетт, - сказал он, - пожалуйста! - Боже мой! - прошептал отец д'Экзиль. Он разглядел молодую женщину при полном освещении. Машинально отступил он в темную часть зала, чтобы она не увидела его внезапно наполнившихся слезами глаз. Аннабель была в бедном, сплошь заштопанном черном платье. Руки она скрестила на груди. Красные пальцы с погибшими бедными ногтями выглядывали из бесформенных митенок. И, кроме того, этот вид загнанного животного!.. Такое падение, в несколько месяцев... Боже мой! Но президент уже призвал Гербера Кимбелла и отдал ему приказания. Затем он спросил отца д'Экзиля: - Вы знаете привал "Коронованного мормона"? - Да, - сказал иезуит. - Место это в шести милях отсюда. Выехав в полночь, вы будете там в два часа. Там есть хижина, в которой с грехом пополам можно укрыться, в ней переночуете. Ровно в восемь часов утра туда прибудет на почтовой тележке мой частный курьер, брат Уудроу Брантинг, и я ему дам указания. А пока не пройдете ли вон в ту комнату. Брат Кимбелл подаст вам закусить. Он прибавил, улыбаясь: - За счет банка Кроссби. Он взял пальто и свою большую шляпу. - Вы покидаете нас? - спросил его отец д'Экзиль. - Нужно, - продолжая улыбаться, ответил Брайам. - Сейчас я получил божественное откровение, приказывающее Собранию старшин и апостолов спеть сегодня ночью Книгу псалмов... целиком. Нам хватит до шести часов утра. Но |
|
|