"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу авторапучок.
Аннабель все не поворачивалась. Пристально смотрела она вниз, в глубь долины. Иезуит благословлял это упрямство, позволявшее ему взять себя в руки, иначе он, наверное, не сдержался и невольно выдал бы свой ужас при виде ее плачевного состояния, что могло бы оскорбить несчастную женщину. - Чудный денек, - сказал он, наконец. Она повернула голову и нисколько не удивилась, увидев его, хотя и не слышала, как он подошел. В ясном небе высоко парили два ястреба, их несоразмерно увеличенные тени то появлялись, то исчезали на розовом склоне горы. - Если погода продержится, наше путешествие до Сан-Луи будет настоящей увеселительной прогулкой... Он круто остановился, с тяжелым чувством, словно однажды это было уже сказано. Где же, Боже мой? Ах, да! в прекрасной вилле из жернового камня, в утро вступления американских войск накануне дня ее несостоявшегося отъезда. Аннабель по-прежнему не отвечала. - На что вы так внимательно смотрите? - встревоженным голосом спросил он. Не говоря ни слова, она указала на равнину. В ясном нарождающемся утре виднелось целиком Соленое Озеро. Ощетинившись желтыми парами, озеро пламенело на горизонте. - Мы два часа были в пути, - неуверенным голосом сказал иезуит. - Никогда не думал, что отсюда можно видеть весь город. Смотрите-ка, вон там место вашей виллы. Взгляд Аннабель не последовал по тому направлению, по которому - На что вы смотрите? - спросил он наконец. В свою очередь она вытянула руку в направлении южной части города. - На это, - просто сказала она. - На что? - На дым. - На дым? - Да, на дым из труб. Действительно, воздух был так таинственно чист, что видно было, как от каждого четырехугольника темной крыши подымался сероватый султан дыма. - Ну и что же? - спросил отец д'Экзиль. - Это дым от огня, который зажигается немного ранее семи часов утра для приготовления первого завтрака. - Первого завтрака! Пораженный смотрел он на нее. У Аннабель был прежний мягкий голос. Лицо ее было неподвижно. - Да, первого завтрака. Сегодня моя очередь. А меня не было, чтобы развести огонь для первого завтрака. Раздался дрожащий голос иезуита: - И следующий огонь разведете не вы. - Нет, я. - Что вы говорите? - Я говорю, что я разведу, так как мы только в двух часах ходьбы от города, а огонь к следующему приготовлению пищи должен быть зажжен не раньше одиннадцати часов. Вы видите, что я успею. |
|
|