"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора

- Сударь, - сказал немного сбитый с толку Гуинетт, - благоволите
ознакомиться с этим.
И он вытащил из "Прощания Адольфа Моно" желтый листок.
- Знаю, знаю, - сказал, отталкивая бумагу, Пратт. - Я сам подписал ее.
Можете себе представить, что я ее знаю. Пожалуйста, Нефтали, сделай мне
удовольствие, убирайся отсюда и ступай на свой пост. Я отсюда вижу, как
корова направляется к нам в капусту.
Мальчишка убежал.
- Вы находитесь здесь у крестьян, сударь, или, правильнее, мой брат.
Позвольте мне так называть вас, как мне дает на это право рукопожатие,
которым мы обменялись. Вы находитесь у бедных крестьян. Вы курите?
- Никогда в жизни, - ответил Гуинетт, отталкивая протянутый ему кисет с
табаком.
- Повторяю: у очень бедных крестьян. Но у людей с сердцем. Ваша комната
готова, а также ваше место за нашим скромным столом. Если в один прекрасный
день вы будете иметь доступ к президенту Бьюкенену, вам не придется
жаловаться ему на гостеприимство Ригдона Пратта.
Он сложил руки в виде рупора.
- Сара! - позвал он.
В доме ничто не шевельнулось.
- Чертова девка! - пробурчал епископ. - Ее никогда нет там, где она
должна быть. Простите ее, брат мой. Молодость. Ноэми! Ноэми! Подите,
пожалуйста, на минуту сюда.
Маленькая пугливая женщина в черном тотчас же вынырнула на пороге
двери.
- Миссис Пратт номер третий, - представил ее епископ. - Сделайте мне
удовольствие, дорогая Ноэми, проводите господина пастора в приготовленную
для него комнату. Через час мы будем есть, брат мой. Ведь решено, что вы
завтракаете с нами?
- Благодарю вас, - сказал Гуинетт.
Дом не был роскошно отделан, но велик, хорошо проветриваем и содержался
поразительно чисто. Комната пастора выходила на луга, покато спускавшиеся к
Иордану. Под окнами спокойно паслись красивые коровы.
Миссис Пратт номер третий показала ему шкаф, полный надушенных полевыми
травами белых простынь, салфеток; показала рукомойник и чернильницу на
столике на одной ножке. Потом она осторожно открыла маленький, скрытый в
стене, шкаф. Там на фаянсовом подносе виднелась бутылка, прикрытая стаканом.
- Виски, - шепнула она.
И заперла шкафчик.
"Какая дура! - подумал Гуинетт. - Я сам все это нашел бы... А! вот мой
чемодан".
Миссис Пратт помогла ему вынуть оттуда его скромный багаж: несколько
книг, немного белья и черный парадный сюртук. Потом она покинула его.
Оставшись один, Гуинетт более подробно исследовал местность. Приятен
был вид огромной кровати посреди комнаты. Она, как и окно, была затянута
ситцевыми в красных цветочках занавесками. Запах свежего, высушенного на
солнце сена проникал в комнату.
На стене висел портрет Иосифа Смита в форме генерала милиции в Науву.
На этажерке лежало несколько нравоучительных книг, английский перевод песен
Беранже, затем "Путешествие в Икарию" Кабе.