"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автораСалт-Лэйк-Сити. Она дефилирует по городу, с музыкой. Неважный триумф
звездного флага. Войска уходят через южные ворота и располагаются лагерем по ту сторону Иордана. Солдатам строжайше воспрещается входить в город. Военные будут допускаться только по служебной записке. На этих условиях мормоны соглашаются не устраивать пожара и вернуться в город. Можно сказать, что это хороший скандал для президента Бьюкенена и для демократов. И верховный судья плюнул. В эту минуту им пересекла дорогу группа молчаливых и высокомерных индейцев. - Ах, если бы меня послушались, - сказал доктор Харт. - Несколько карабинов в руки этим молодцам и рому, рому! Вы знаете мои идеи!.. - Рому! Сейчас видно, что не вы за него платите, Харт, - заметил судья Сидней. - Пошлина на ром почти запретительная. - Ха-ха-ха! Этот ром мы получили бы беспошлинно, - сказал Харт. Они проходили мимо какого-то дома; в конце двойной изгороди из цветущих акаций, видна была открытая дверь. Аннабель обратилась к верховному судье: - Вы сказали, господин Сидней, что двенадцать епископов находятся в Прово вместе с Брайамом Юнгом. А вот дом Ригдона Пратта. Мне кажется, в нем живут. - Действительно, - сказал судья-целовальник. - Пратт с семьей остался. Согласно уговору между губернатором и Брайамом, ему поручено условиться с поставщиками для войск. Молодая женщина переехала через деревянный мостик, перекинутый через ручей. Она углубилась в аллею из мимоз. Зубчатые листья касались ее висков. - Сара! - позвала она. - Сара! Сара! Никто не отвечал. - Сары Пратт нет там? - спросила Аннабель, возвращаясь к своим спутникам. - Она там, я уверен, - сказал доктор Харт. - Когда я минут десять назад проходил мимо, она стояла на пороге и умывала одного из своих братишек, семнадцатого или восемнадцатого отпрыска этого святого человека, Ригдона Пратта. - Я хотела проститься с нею, - сказала Аннабель. - Вы всегда, гм! очень любили эту девчонку, - ухмыльнулся судья Сидней. - Я и не скрываю, - сказала Аннабель. - А она вовсе не платила вам взаимностью, гм! - Что вы хотите сказать? - Правду, моя красавица. Сара там. Сара слышит вас. Кликните ее еще раз. Эта язва не отзовется, черт ее возьми! - Но почему же Саре быть неблагодарной? - Вот именно! Вы сами изволили сказать! Сара Пратт износила слишком много ваших красивых платьев, мой прелестный друг. А женщина редко прощает другой женщине такие одолжения. - У вас злой язык, судья Сидней, - сказала Аннабель. - Не правда ли, отец мой? Отец д'Экзиль ничего не ответил. Они продолжали свой путь и остановились на площади Юнион, перед гостиницей судьи. |
|
|