"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора

Салт-Лэйк-Сити. Она дефилирует по городу, с музыкой. Неважный триумф
звездного флага. Войска уходят через южные ворота и располагаются лагерем по
ту сторону Иордана. Солдатам строжайше воспрещается входить в город. Военные
будут допускаться только по служебной записке. На этих условиях мормоны
соглашаются не устраивать пожара и вернуться в город. Можно сказать, что это
хороший скандал для президента Бьюкенена и для демократов.
И верховный судья плюнул.
В эту минуту им пересекла дорогу группа молчаливых и высокомерных
индейцев.
- Ах, если бы меня послушались, - сказал доктор Харт. - Несколько
карабинов в руки этим молодцам и рому, рому! Вы знаете мои идеи!..
- Рому! Сейчас видно, что не вы за него платите, Харт, - заметил судья
Сидней. - Пошлина на ром почти запретительная.
- Ха-ха-ха! Этот ром мы получили бы беспошлинно, - сказал Харт.
Они проходили мимо какого-то дома; в конце двойной изгороди из цветущих
акаций, видна была открытая дверь. Аннабель обратилась к верховному судье:
- Вы сказали, господин Сидней, что двенадцать епископов находятся в
Прово вместе с Брайамом Юнгом. А вот дом Ригдона Пратта. Мне кажется, в нем
живут.
- Действительно, - сказал судья-целовальник. - Пратт с семьей остался.
Согласно уговору между губернатором и Брайамом, ему поручено условиться с
поставщиками для войск.
Молодая женщина переехала через деревянный мостик, перекинутый через
ручей. Она углубилась в аллею из мимоз. Зубчатые листья касались ее висков.
- Сара! - позвала она.
И еще два раза повторила:
- Сара! Сара!
Никто не отвечал.
- Сары Пратт нет там? - спросила Аннабель, возвращаясь к своим
спутникам.
- Она там, я уверен, - сказал доктор Харт. - Когда я минут десять назад
проходил мимо, она стояла на пороге и умывала одного из своих братишек,
семнадцатого или восемнадцатого отпрыска этого святого человека, Ригдона
Пратта.
- Я хотела проститься с нею, - сказала Аннабель.
- Вы всегда, гм! очень любили эту девчонку, - ухмыльнулся судья Сидней.
- Я и не скрываю, - сказала Аннабель.
- А она вовсе не платила вам взаимностью, гм!
- Что вы хотите сказать?
- Правду, моя красавица. Сара там. Сара слышит вас. Кликните ее еще
раз. Эта язва не отзовется, черт ее возьми!
- Но почему же Саре быть неблагодарной?
- Вот именно! Вы сами изволили сказать! Сара Пратт износила слишком
много ваших красивых платьев, мой прелестный друг. А женщина редко прощает
другой женщине такие одолжения.
- У вас злой язык, судья Сидней, - сказала Аннабель. - Не правда ли,
отец мой?
Отец д'Экзиль ничего не ответил.
Они продолжали свой путь и остановились на площади Юнион, перед
гостиницей судьи.