"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора

Бесси вошла в мрачную кухню и взяла там корзинку. Затем отворила дверь.
В дом ворвался целый вихрь снежинок.
Надев прочно корзинку на руку, она заперла за собой дверь. Внезапно у
ней сердце захолонуло: кто-то схватил ее за руку.
- Бесси, Бесси, дорогая моя, одно словечко, пожалуйста.
То был Гуинетт.
В то же время дверь закрылась. Бесси опять очутилась в темном коридоре.
Она не видела Гуинетта, но чувствовала, что он опустил ей на плечи руки.
- Бесси, дорогая, выйти! И так легко одетою!
И он прибавил с иронией, которая довела ужас несчастной до предела.
- Разве вы не видите? Снег идет.
- Я... - начала было она.
Вдруг она, охваченная ужасом, замолчала. Рука Гуинетта проникла к ней
за корсаж.
- Во имя Всевышнего, Бесси, возлюбленная моя, не дрожите так! Вы
отлично видите, что я прав и что смешно в таком легком одеянии выходить в
такую суровую погоду. Я дотронулся до вашей груди, сестра моя, и,
сознайтесь, что хотя бы с точки зрения приличия лучше было бы плотнее
закутаться. Та-та-та! Что это, скажите, пожалуйста?
Он нашел письмо.
- Сделайте мне удовольствие, зайдите-ка на кухню, - приказал он.
Она повиновалась. Он зажег лампу.
- Письмо, в самом деле. Как это странно, дорогая Бесси. А я думал, что
вы писать не умеете!
Говоря таким образом, он увлек ее к темной кладовой, находившейся в
конце кухни. Туда он втолкнул ее и запер дверь на ключ.
Там она оставалась с полчаса. К концу этого времени ключ в замке
повернулся. Гуинетт стоял там, улыбающийся, с перекинутым через одну руку
плащом и с письмом в другой руке.
- Возвращаю вам ваше добро, дорогая Бесси. Сделайте мне одолжение,
накиньте на себя этот плащ. Снег идет теперь еще сильнее, а вам нужно
торопиться. Уже пробило пять часов, а курьер в шесть уезжает.
Она тупо на него взглянула. Он опять улыбнулся.
- Держу, впрочем, пари, что вы, дорогая ветреница, забыли, что оплата
письма стоит десять центов. Десять центов, Бесси! У вас их нет, не правда
ли? Вот они.
И он протянул ей серебряную монетку.
- Веселой прогулки! - сказал он. - И помните, прошу вас, что лучше и
для вас, и для дорогой Анны, чтобы никто, слышите ли, никто не знал о нашем
маленьком разговоре.
Сильно скучает офицерство на зимних квартирах. А когда эти квартиры
состоят из бараков, разбросанных по просеке, отстоящей на двадцать верст от
ближайшего обитаемого центра, скучают еще больше. И тогда самый молчаливый
становится игроком, а самый трезвый - пьяницей.
Лейтенант Рэтледж провел ночь за картами и выпивкой. Когда он, часов в
пять утра, ложился спать, то приколол к двери своего барака бумажку, на
которой приказывал своему вестовому, Нэду, разбудить его только ко времени
подачи рапорта.
Вестовой выполнил буквально приказание, разбудив его в половине
десятого, так как рапорт нужно подать в половине одиннадцатого. Но Рэтледж