"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора Бесси вошла в мрачную кухню и взяла там корзинку. Затем отворила дверь.
В дом ворвался целый вихрь снежинок. Надев прочно корзинку на руку, она заперла за собой дверь. Внезапно у ней сердце захолонуло: кто-то схватил ее за руку. - Бесси, Бесси, дорогая моя, одно словечко, пожалуйста. То был Гуинетт. В то же время дверь закрылась. Бесси опять очутилась в темном коридоре. Она не видела Гуинетта, но чувствовала, что он опустил ей на плечи руки. - Бесси, дорогая, выйти! И так легко одетою! И он прибавил с иронией, которая довела ужас несчастной до предела. - Разве вы не видите? Снег идет. - Я... - начала было она. Вдруг она, охваченная ужасом, замолчала. Рука Гуинетта проникла к ней за корсаж. - Во имя Всевышнего, Бесси, возлюбленная моя, не дрожите так! Вы отлично видите, что я прав и что смешно в таком легком одеянии выходить в такую суровую погоду. Я дотронулся до вашей груди, сестра моя, и, сознайтесь, что хотя бы с точки зрения приличия лучше было бы плотнее закутаться. Та-та-та! Что это, скажите, пожалуйста? Он нашел письмо. - Сделайте мне удовольствие, зайдите-ка на кухню, - приказал он. Она повиновалась. Он зажег лампу. - Письмо, в самом деле. Как это странно, дорогая Бесси. А я думал, что вы писать не умеете! Говоря таким образом, он увлек ее к темной кладовой, находившейся в Там она оставалась с полчаса. К концу этого времени ключ в замке повернулся. Гуинетт стоял там, улыбающийся, с перекинутым через одну руку плащом и с письмом в другой руке. - Возвращаю вам ваше добро, дорогая Бесси. Сделайте мне одолжение, накиньте на себя этот плащ. Снег идет теперь еще сильнее, а вам нужно торопиться. Уже пробило пять часов, а курьер в шесть уезжает. Она тупо на него взглянула. Он опять улыбнулся. - Держу, впрочем, пари, что вы, дорогая ветреница, забыли, что оплата письма стоит десять центов. Десять центов, Бесси! У вас их нет, не правда ли? Вот они. И он протянул ей серебряную монетку. - Веселой прогулки! - сказал он. - И помните, прошу вас, что лучше и для вас, и для дорогой Анны, чтобы никто, слышите ли, никто не знал о нашем маленьком разговоре. Сильно скучает офицерство на зимних квартирах. А когда эти квартиры состоят из бараков, разбросанных по просеке, отстоящей на двадцать верст от ближайшего обитаемого центра, скучают еще больше. И тогда самый молчаливый становится игроком, а самый трезвый - пьяницей. Лейтенант Рэтледж провел ночь за картами и выпивкой. Когда он, часов в пять утра, ложился спать, то приколол к двери своего барака бумажку, на которой приказывал своему вестовому, Нэду, разбудить его только ко времени подачи рапорта. Вестовой выполнил буквально приказание, разбудив его в половине десятого, так как рапорт нужно подать в половине одиннадцатого. Но Рэтледж |
|
|