"Пьер Бенуа. Дорога гигантов " - читать интересную книгу автора

случайно, - что Швеция представлена нашим выдающимся коллегой Генриксеном,
профессором римского права в Стокгольмском университете. Вот и все. А вы?
- Мне ничего не известно.
Коляска поехала медленнее. Она поднималась по крутому косогору между
двух оврагов. Было слышно, как из-под лошадиных копыт скатываются во все
стороны камешки.
Вдруг сзади загудел автомобильный гудок, и вскоре после того донесся
грохот самой машины. В свете двух сильных фонарей обозначилась желтоватой
лентой дорога.
Автомобиль приближался с большой быстротой. Поравнявшись с нами, он
несколько замедлил ход, так что я мог разглядеть управлявшего машиной
молодого человека лет тридцати с женственно-красивым лицом, которое было
наполовину прикрыто меховым воротником.
Машина бешено понеслась дальше. Дорога стала опять черной.
- Сколько еще до замка? - спросил я, тронув спину кучера.
- Четыре мили.
- В великолепном автомобиле, который только что нас обогнал, - сказал
профессор, - это всего минут десять. Ну а в этой достопочтенной коляске
приедем не раньше чем через три четверти часа. Правда, что автомобили
изгнаны в замке Кендалла?
- Изгнаны?
- Да это и вполне понятно, дорогой коллега: с ними связано слишком
печальное воспоминание.
Я понял его намек: он имел в виду катастрофу, случившуюся два года
назад, стоившую графу Кендаллу жизни. И мне было как-то больно, что это
продолжает так сильно влиять на Антиопу...
- А вот мы и остановились, - сказал д-р Грютли.
Действительно. Две-три тени кружились около остановившейся коляски. В
двадцати шагах, в темном низком доме, виднелась освещенная дверь, и перед
нею двигалось еще несколько теней.
Наш кучер слез с козел и отбросил дверцу.
- Ехать еще с полчаса, а туман все сильнее, я хочу поднять верх.
И прибавил:
- Это - трактир. Может быть, господам угодно воспользоваться остановкой
и выпить чего-нибудь, чтоб согреться...
- Отчего же! - сказал д-р Грютли и спрыгнул на землю.
- Пойдемте, - сказал он мне, - слова этого малого звучат как просьба.
Надо вслушиваться в то, что хотят сказать вам, помимо слов.


***

В трактире мы уселись у печки, за простым деревянным столом.
По указанию нашего кучера нам налили в громадные чашки горячего молока,
сильно разбавленного виски. Сам кучер обошелся без молока, - одним виски.
Он говорил с трактирщиком, с его женой, детьми и немногочисленными
посетителями по-гаэльски. Д-р Грютли с большим интересом прислушивался к их
разговору. Этот кельтовед был в своей сфере. А я никогда еще так не жалел,
что я - не профессор Фердинанд Жерар.
Чтобы не подать виду, я встал и стал разглядывать грубые олеографии на