"Пьер Бенуа. Атлантида " - читать интересную книгу автора

- Разумеется. Но какое мне до этого дело?
- Как! - гаркнул я вне себя. - Но кто же вы тогда?
- Сударь, - произнес с комичным достоинством миниатюрный старик,
поворачиваясь к Моранжу, - обращаю ваше внимание на странное поведение
вашего товарища. Я здесь у себя дома и не потерплю...
- Извините моего товарища, сударь, - сказал Моранж, выступая вперед. -
Он не принадлежит к числу ученых. У молодых поручиков, вы знаете, всегда
горячий нрав. Кроме того, вы должны сами понимать, что у него, как и у меня,
есть причины, мешающие нам сохранять необходимое спокойствие.
Вне себя от злости, я уже собирался выступить с опровержением на эту
речь Моранжа, дышавшую столь непонятной покорностью и скромностью. Но,
бросив на него взгляд, я убедился, что на его лице выражение иронии и
удивления было одинаково сильно.
- Я знаю, что большинство офицеров - грубияны и невежды, - проворчал
старикашка, - но все же этого мало для того...
- Я сам офицер, - продолжал Моранж с тем же смирением, - и если я
когда-либо страдал от сознания слабого умственного развития людей этого
звания, то, клянусь вам, что никогда еще я не чувствовал этого острее, чем в
эту минуту, когда я, - прошу простить мою нескромность, - просматривал
ученые страницы, которые вы посвящаете захватывающей истории Горгоны, на
основании сведений Прокла Карфагенянина, цитируемого Павзанием...
Видимое изумление изменило черты лица маленького старика. Он быстро
протер свои очки.
- Что? - воскликнул он.
- Очень жаль, - невозмутимо продолжал Моранж, - что в нашем
распоряжении нет любопытного трактата, написанного по этому жгучему вопросу
Стацием Себозом и сообщенного нам Плинием, и очень жаль, также, что...
- Вам знаком Стаций Себоз?
- И очень жаль, также, что мой учитель, географ Берлиу...
- Вы знали Берлиу, вы были его учеником! - пролепетал, совершенно
растерявшись, маленький человек с отличием в петличке.
- Я имел эту честь, - ответил Моранж, принимая вдруг холодный тон.
- Но, в таком случае, сударь... но, в таком случае, вы слышали... вам
известен вопрос об Атлантиде?
- Да, я знаю сочинения, написанные по этому поводу Ляньо, Плуа и Арбуа
де Жубенвилем, - с тем же ледяным выражением на лице произнес Моранж.
- Ах, боже мой! - Маленький человек пришел в необычайное волнение. -
Сударь... капитан... как я счастлив... простите меня!..
В эту минуту портьера снова раздвинулась. Появился Ферраджи.
- Сиди, они прислали тебе сказать, что если ты не придешь, они начнут
без тебя.
- Иду, иду, Ферраджи. Скажи, что я сейчас буду... Ах, сударь, если бы я
мог предвидеть... Но, ведь, это такая исключительная вещь: офицер, знакомый
с Проклом Карфагенянином и с Арбуа де Жубенвилем. Еще раз... Но позвольте
представиться: Этьен Ле-Меж, профессор университета.
- Капитан Моранж, - отрекомендовался мой спутник. Я выступил в свою
очередь.
- Поручик Сент-Ави. Должен сознаться, что я из породы людей, которым
свойственно путать Арбуа Карфагенянина с Проклом де Жубенвилем. Постараюсь в
будущем заполнить этот пробел. А пока - мне очень хотелось бы знать, где мы