"Сара Беннет. Нечаянный поцелуй ("Средневековье" #4) " - читать интересную книгу автора


Глава 2

Алфрик, сын лорда Болдессара, прибыл на заснеженной лошади во главе
отряда людей с угрюмыми лицами. На нем была голубая туника из тонкой шерсти
и темные, из мягкой кожи штаны. Шпоры на каблуках его сапог сверкали, как
звезды. Он был хорош собой, с волосами более светлыми, чем у Генриха, и
печальными темными глазами. Когда Дженова подошла к нему, чтобы
поздороваться, он посмотрел на нее, как преданный пес на хозяина, но не как
будущий жених на невесту.
Если Дженове нужен не мужчина, а раб, подумал Генрих, то она сделала
правильный выбор. Терпеливо ожидая, когда его представят, Алфрик целовал ее
пальцы и шептал несуразные комплименты, пожирая Дженову глазами. Стоявший за
спиной Генриха Рейнард пробурчал в его адрес что-то нелестное.
- Полно, Рейнард, - усмехнулся Генрих. - Не всех природа наделила умом
в равной степени. Леди, похоже, нравятся его знаки внимания. - Дженова и
впрямь раскраснелась. - Это нам с тобой урок - не проявляй ум, если хочешь
добиться успеха у дам. Они предпочитают мужчин недалеких.
- Мне не требуется помощь в делах, касающихся дам, милорд, - заносчиво
ответил Рейнард.
Генрих повернулся к нему и окинул взглядом с головы до ног. Рейнард был
настоящий богатырь, медведь, а не человек. Но при этом обладал приятной
наружностью. Не зря женщины вешались ему на шею. Даже Кристина, когда
думала, что Генрих не видит.
- Лорд Генрих!
Дженова наконец освободилась от своего чересчур ретивого жениха и
устремила взгляд на Генриха. Настал его черед сыграть свою роль. Растянув
губы в привычной самоуверенной улыбке, Генрих направился к Алфрику, сыну
Болдессара, однако симпатии к нему почему-то не питал.
- Лорд Алфрик, - начала Дженова, - это мой старинный и добрый друг,
лорд Генрих Монтевой.
Алфрик поднял на него взгляд. Глаза его на миг округлились, и в них
блеснула ревность. Он плотно сжал губы. И вдруг из очаровательного молодого
человека превратился в маленького мальчика, у которого отняли игрушку, и он
готов то ли рассердиться, то ли заплакать.
Неужели Алфрик до такой степени не доверяет Дженове, что ревнует даже к
"старинному другу"?
Или, может, все дело в репутации сердцееда, которая настигла лорда
Генриха и здесь, в Ганлингорне?
Все же Генрих не позволил своей улыбке дрогнуть. Он делал это не ради
Алфрика, но ради Дженовы. Улыбаясь, он быстро поклонился и сказал, что рад
знакомству. После на всякий случай добавил:
- Как леди Дженова изволила упомянуть, мы с ней очень старинные друзья.
Лицо Алфрика слегка прояснилось, хотя присутствие Генриха его
по-прежнему смущало.
- Л-лорд Генрих, - пробормотал он с запинкой, - я, конечно же, о вас
слышал. Ваше имя весьма популярно.
Генрих вскинул бровь:
- В самом деле? Вы мне льстите, лорд Алфрик.
- Ничуть! Это чистая правда. Отец рассказывал о вас. Однажды при дворе,