"Сара Беннет. Правила страсти ("Сестры Гринтри" #2) " - читать интересную книгу автора

Макс продолжал лежать на спине, не отводя взгляда от Мариэтты; с красивого
лица его не сходило страдальческое выражение.
Прядь ее волос, выскользнув из-под заколки, скользнула по его щеке, и
Макс вздохнул так, будто только что перенес серьезное испытание.
Мариэтта почувствовала, как ее бросило в жар.
- Простите, я не... - Пытаясь слезть с него, она подогнула колени, но
он еще крепче прижал ее к себе и перекатился на бок.
Мариэтта удивленно выдохнула, почувствовав, как руки сами обвились
вокруг его шеи и замерли. Волосы Макса при прикосновении показались ей
похожими на жесткий шелк.
- Осторожно, мисс Гринтри, однажды мне может понадобиться сын и
наследник, - раздалось над ее ухом. - Впрочем, кому нужен ребенок от меня?
Мариэтта поняла, что Макс попросту смеется над собой.
- Ах, Макс, любой человек кому-нибудь да нужен! - не сдержавшись,
воскликнула она.
- Верно, кому-нибудь...
Неловкие попытки поднять настроение, по-видимому, тронули Макса, и он
улыбнулся:
- Ладно, не будем заниматься наследником именно сейчас.
Он начал осторожно высвобождать шею из рук Мариэтты и выпутывать ноги
из юбок, а затем, выбравшись из корзины, потянул ее за собой.
- Надеюсь, вы не пострадали? - Он нагнулся и взглянул ей в лицо. Вблизи
его глаза не были такими уж темными, а на щеке красовалась царапина.
Мариэтта вскинула подбородок:
- Со мной все в порядке, благодарю вас.
Оторвав от нее взгляд, Макс повернулся к мистеру Киту:
- Бывали у тебя приземления и получше, Йен.
-Да, но бывали и похуже. - Занятый работой, Кит даже не поднял
головы. - Не будь неблагодарным. Ты ведь цел?
Макс хмыкнул и, отойдя на несколько шагов, потянулся.
Мариэтта молча смотрела на него, не в силах отвернуться. От движений
большого тела - оно было большим, это она знала по опыту - Макс наверняка
испытывал чувственное наслаждение, а вот ей почему-то захотелось удалиться
от него как можно дальше.
- Как вы, мисс Гринтри? - Мистер Кит наконец-то вспомнил, что, кроме
шара, мог пострадать живой человек.
- Ничего, спасибо. Макс... позаботился о моей безопасности.
Губы мистера Кита дернулись.
- Это верно, он может позаботиться, - спокойно проговорил полот.
Макс замер, затем оглянулся через широкое плечо:
- Я не нянька, Йен.
Мариэтта оскорбленно выпрямилась.
- К вашему сведению, сэр, я уже выросла и не нуждаюсь в няньке.
- Неужели? На мой взгляд, вы просто дитя.
Ее щеки вспыхнули. Дитя? Мариэтта уже давным-давно не ощущала себя
ребенком. Некоторые люди ошибочно принимали ее маленький рост и живость за
незрелость, но они ошибались; она взрослая женщина с собственными мозгами и
сильной волей.
- У большинства моих подруг уже есть собственный дом и няньки для
собственных детей, - сухо ответила она.