"Арнольд Беннет. Дань городов " - читать интересную книгу автора

публике под именем "алжирской тайны". Редактор нашей газеты ввиду этого
предлагает мне проинтервьюировать вас. Я интервьюирую. Первое, что мне
удается обнаружить, это то, что несмотря на свое американское происхождение,
вы говорите по-английски без всякого акцента. Объясняете это вы тем, что с
раннего детства жили с матерью в Европе.
- Надеюсь, вы не сомневаетесь в том, что я действительно Сесиль
Торольд? - перебил молодой человек.
Лица собеседников почти соприкасались.
- Конечно, нет. Я лишь восстанавливаю все в последовательном порядке.
Продолжаю. Я интервьюирую вас относительно "алжирской тайны" и узнаю новые
подробности. Вы угощаете меня чаем и своими взглядами, и мои вопросы
становятся более частного характера. Наконец, исключительно в интересах
нашей газеты, я спрашиваю вас, как вы проводите свое свободное время. На это
вы неожиданно отвечаете: "Свободное время? Приходите сегодня вечером ко мне
отобедать совершенно запросто, и вы увидите, чем я забавляюсь". Прихожу.
Обедаю. Меня прячут за ширмы и предлагают слушать, и... и... миллионер
оказывается самым обыкновенным шантажистом.
- Вы должны понять, моя дорогая...
- Я все понимаю, мистер Торольд, за исключением моего приглашения.
- Каприз! - воскликнул живо Торольд. - Причуда! Возможно, старое как
мир, стремление покрасоваться перед женщиной.
Журналистка попыталась улыбнуться, но какая-то тень, набежавшая на ее
лицо, заставила Торольда броситься к шкафчику.
- Выпейте, - произнес он, возвращаясь со стаканом.
- Мне ничего не нужно. - Голос мисс Финкастль снизился до шепота.
- Умоляю вас!
Мисс Финкастль выпила и закашлялась.
- Зачем вы это сделали? - печально произнесла она, смотря на кредитные
билеты.
- Неужели вы действительно жалеете мистера Брюса Бауринга? Ведь он
лишился того, что украл. А те, у кого он украл, в свою очередь, украли сами.
Биржевая толпа, сколь она ни разноплеменна, обуреваема извечным инстинктом,
только им. Допустим, что я не вмешался бы. От этого никто бы ничего не
выиграл, исключая Бауринга, в то время как...
- Вы намерены вернуть эти деньги акционерному обществу? - поспешила
спросить мисс Финкастль.
- Ничего подобного. Горнопромышленное общество не заслужило их. Не
следует думать, что акционеры - безгласные бараны, которых можно стричь до
бесчувствия. Они знали, на что шли. Им хотелось сорвать. Помимо того, я не
смогу вернуть этих денег, чтобы не выдать себя. Нет, я оставлю их себе.
- Но вы же миллионер?
- Вот потому-то и оставлю. Все миллионеры таковы.
- Мне крайне прискорбно, что вы оказались вором, мистер Торольд.
- Вором? Нет. Я просто человек прямой, не люблю экивоков. За обедом,
мисс Финкастль, вы высказывали передовые взгляды на собственность, брак и
аристократию мысли. Вы сказали, что ярлыки предназначены для глупого
большинства, умное же меньшинство прекрасно разбирается в зашифрованных
мыслях. Вы приклеили мне ярлык вора, но разберитесь в данном понятии и вы
убедитесь, что с таким же успехом вором вы могли бы окрестить и себя. Ваша
газета ежедневно замалчивает правду о Сити и делает это для того, чтобы