"Грегори Бенфорд. Конец материи" - читать интересную книгу автора

росших по берегам неглубокого ручья. Пыль забила ноздри, и Клэй, задыхаясь,
дышал ртом. Облака стремительно неслись по небу, словно убегая с запада.
Деревья раскачивались на ветру и тянулись к беспокойному небу.
- Погода портится, - сказала миссис Були. - Плохо. По дороге они прошли
мимо небольшого костерка,
вокруг которого скучились темные фигуры. Клэй хотел было обойти их, но
миссис Були двинулась напрямик. Вокруг костра на корточках сидели женщины,
держа над огнем длинные прутья. На прутьях что-то шевелилось, и в лунном
свете Клэй разглядел насаженные на прутья извивающиеся змеиные тела,
вылезшие из орбит глазки, поблескивающие, как кристаллы, широко раскрытые
пасти, которые еще шевелились. Женщины пристально наблюдали за тем, как
змеиная кожа чернела и пузырилась,- медленно поджариваясь, и поворачивали
прутья над огнем. Пламя потрескивало, как будто в него падали капли дождя,
но в воздухе не ощущалось влаги, и Клэй чувствовал на разгоряченной коже
только порывы суховея. Дым обволакивал сидевших у костра женщин, и миссис
Були торопливо миновала их.
Столько всего произошло за такой короткий срок! Сердце Клэя наливалось
свинцовой тоской под тяжестью впечатлений. В этой стране было слишком много
народу и слишком много страданий - какой в этом смысл? Согласно западному
мировоззрению личность ценилась превыше всего, человек считался краеугольным
камнем морали. Именно поэтому западный мир испытал глубокое потрясение от
нацистской бойни, когда людей уничтожали в таких количествах, что отдельная
человеческая жизнь вообще утратила ценность. Подобное впечатление произвела
на Клэя Индия. Разве стоило беспокоиться о таких пустяках, как гуманность, в
мире, где рождается столько тел и столько душ корчится от страданий?
Бесконечное бессмысленное воспроизводство мучений...
Ветер донес низкий звук, похожий на басовую ноту, словно из глубины
пересохшего колодца.
Миссис Були воскликнула что-то, но он не расслышал. Она бросилась
бежать, и Клэй с трудом поспевал за ней. Если он потеряет ее из виду, то
вообще пропадет здесь.
Они быстро выбежали из рощи и пересекли поле, изрытое глубокими
бороздами и поросшее сорняками. Над обширной равниной сверкнул невиданной
силы электрический разряд, ветвистый, как могучее дерево. Казалось,
потревоженные им тучи подхватывали сине-желтые искры и передавали их дальше,
подобно бесчисленным трансформаторам и конденсаторам, и перепад напряжения
создал целую сеть коммуникаций, разнося отрывистые сообщения и перемежая их
вспышками пунктуационных знаков.
- Джипы, - запыхавшись, выдохнула она.
Три темные машины стояли под укрытием небольших деревьев, за которыми
прятались защитного цвета палатки, сливаясь с пыльно-бурой поверхностью
земли. Миссис Були лихорадочно шарила рукой в поисках стартера.
- Нет ключа, - отрывисто бросила она.
- Почему? - Во рту у него пересохло.
- Они всегда были на месте.
- Да, конечно. Проверь в остальных.
Она кинулась к другим машинам. Клэй опустился на колени и принялся
обшаривать днище машины. От почвы исходили внутренний жар, как будто от
раскаленной печи, и странная пульсация. Он ощупал одну сторону и прополз под
джипом к задней оси. В это время он услышал далекий жалобный зов,