"Грегори Бенфорд. Страхи Академии (Основание #0-1 по А.Азимову) " - читать интересную книгу автора

невыразимое, пьянящее ощущение восторженного веселья от созерцания
Трентора. Люди, приезжающие на Трентор, желали постоянно, ежеминутно видеть
слияние и борьбу идей и культур всего человечества, все спады и подъемы
цивилизации. Гэри тоже не избежал этого, хотя в чрезмерной дозе подобные
переживания утрачивали остроту.
Пешеходы, запрудившие бульвары и шестиугольные парковые зоны, были
наряжены в одежды всех двадцати пяти миллионов миров Империи. Гэри увидел
своеобразные "кожаные" костюмы из шкур животных (которые, наверное, даже
отдаленно не походили на мифическую лошадь). Вот мимо прошествовал мужчина
в обтягивающих штанах с разрезами до самых бедер; разрезы обнажали кожу с
ярко-синими полосами. Приземистая женщина щеголяла в корсаже необычной
формы: два лица с открытыми ртами, из которых выглядывали обнаженные груди
с сосками цвета слоновой кости. Гэри даже оглянулся и присмотрелся
повнимательнее, чтобы убедиться, что все это - не настоящее. Громко
переговариваясь и хихикая, прошли несколько девиц в возмутительно коротких,
расшитых яркими блестками шикарных курточках. Какой-то ребенок - а может,
это был нормальный взрослый, обитатель мира с высокой гравитацией? -
развлекался игрой на светогитаре, беспорядочно тренькая лазерными струнами.
Эскорт имперских гвардейцев развернулся веером вокруг подопечных. Их
капитан подошел к Гэри и сказал:
- Прошу прощения, господин академик, но в таком месте мы не можем
гарантировать вам безопасность.
- Капитан, все это обыкновенные люди, а не какие-то наемные убийцы.
Никто не мог заранее знать, что я здесь окажусь.
- Император приказал вас защищать, и мы выполняем Его приказ.
- Ничего, с непосредственной угрозой я справлюсь, - резко ответила
Дорс. - И я сумею защитить его, смею вас уверить.
Губы капитана страдальчески изогнулись, но он, выдержав небольшую
паузу, ответил:
- Я кое-что слышал о вас, леди. И все же...
- Прикажите своим солдатам проверять детекторами и другие уровни. Нас
могут засечь сверху или снизу.
- О... Да, мэм, - и капитан отошел к своим гвардейцам. Они прошли
вдоль причудливого нагромождения ажурных стен дворца Фархагала. Этот
легендарный богач древности свято верил, что, пока строительство его дворца
не завершится, будет длиться и его собственная жизнь. И когда сооружение
очередной пристройки близилось к концу, Фархагал приказывал начать
следующий этаж. Со временем каждый свободный уголок, каждая ровная площадка
первоначального, достаточно простого по форме здания были облеплены
нескончаемой вереницей пристроенных в невообразимом беспорядке комнат,
галерей, ажурных переходов, мостиков, арок, беседок и подвесных садиков. И
когда суеверного Фархагала настигло "завершение" - попросту говоря, когда
он умер, - дворец так и остался недостроенным, поскольку наследники
Фархагала передрались из-за дележа законной добычи - наследства - и
растащили все деньги, оставшиеся от богатого родственника. А дворец пришел
в запустение и вскоре превратился в зловонную грязную клоаку, куда
заглядывали только грабители да неосторожные случайные путники.
Гвардейцы-охранники подошли ближе, а капитан настоял, чтобы Гэри с Дорс
встали на робоплатформу. Гэри смирил свое недовольство и согласился. Тем
более что Дорс вся подобралась и настороженно поглядывала по сторонам - ее