"Кирилл Бенедиктов. Завещание ночи" - читать интересную книгу автора

- Если мы его не отпустим, это огромное войско сотрет нас в порошок.
- Писарро положил огромную, исполосованную шрамами руку на рукоять своего
меча. - Кузен Кортес рассказывал мне, как вмешательство Святого Яго спасло
его отряд при Отумбе, но у него было больше людей, и противостояла ему не
закованная в броню армия, а толпа одетых в перья дикарей... Даже Святой Яго
не спасет нас. Стены Кахамарки крепки, но и здесь мы не продержимся больше
суток. Они завалят нас своими трупами, Диего!
Диего негромко рассмеялся. Смех у него был скрипучий и неприятный; так
мог бы смеяться крокодил.
- А если мы его отпустим, нас не просто сотрут в порошок. С нас живьем
сдерут наши христианские шкуры и понаделают из них боевых барабанов. Или ты
думаешь, что Атауальпа и вправду решил подарить нам свое золото?
Писарро вполоборота повернулся к Диего, но ничего не сказал.
- Если мы покончим с Атауальпой, мы обезглавим империю. Армия не
станет защищать мертвеца. Вспомни, Франсиско, когда мы схватили его здесь
два месяца назад, корпус Руми-Ньяви снялся и ушел на север...
- И взамен тут же подошел вдвое больший корпус с Юга, - перебил его
Писарро, - весь в золотых латах. Ты что, хочешь, чтобы тебя убили золотым
мечом, а, Диего?
- Южане не любят Атауальпу, - спокойно возразил его невидимый
собеседник. - А их король, Уаскар, задушен в тюрьме. Если мы пообещаем им
вернуть трон империи законному престолонаследнику, они станут нашими
союзниками.
- Кто будет договариваться с ними? - брезгливая гримаса появилась на
лице Писарро. - Эти проклятые язычники понимают только язык меча!
- Но с королем же мы договорились, - хмыкнул Диего. - И плоды этого
договора делят сейчас внизу наши крючкотворы... Южане согласятся, я уверен.
Их командир, принц Топара, только и мечтает занять место Атауальпы, - он
снова хмыкнул. - Не у нас в подвале, разумеется.
Вдалеке, за исполинской стеною снежных гор, вспыхнуло и погасло
красноватое пламя, бросив тревожный отблеск на каменное лицо Писарро.
Предводитель конкистадоров стремительно сотворил крестное знамение.
- Пресвятая дева, защити своих солдат...
- Это вулкан, - насмешливо пояснил Диего. - Огнедышащая гора, как
Этна на Сицилии, как Везувий...
Писарро легко повернулся и встал лицом к лицу со своим собеседником.
Высок и крепко сложен был старый конкистадор, но Диего был выше на полголовы
и шире в плечах.
- Откуда ты взялся такой умный, Диего? - бешено спросил Писарро. -
Солдаты болтают, что ты колдун, что ты лечишь самые страшные раны и не
боишься малярии. Болтают, что ты заговоренный и что стрелы индейцев
отскакивают от твоей кожи, как от стального доспеха... Что ты умеешь убивать
прикосновением пальца... Меня никогда не интересовали сплетни, я воин, а не
баба, но я хочу знать, откуда тебе известно про все эти штучки - про
огнедышащие горы, про то, что творится в этом их Коско, и про то, как
называются их боги... Мой брат Эрнандо рассказывал, как ты вел себя в храме
на берегу океана - как истинный христианин в церкви. Может, ты путаешься с
дьяволом, а, Диего? Может, ты не испанец, а маррано? И если ты бежал из
Кастилии, спасаясь от Святой Инквизиции, то я напомню тебе, как мы поступаем
с тайными дьяволопоклонниками... Мы их вешаем, Диего, вешаем высоко и