"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

торопиться: ведь тетушка Эмити не была предупреждена о ее прибытии. Будет
даже забавно устроить себе дополнительный каникулярный денек в этой
провинции, где ее не знает ни одна живая душа.
Она получила от прогулки огромное удовольствие. Умелая горничная
удалила с ее одежды всякие следы пребывания на локомотиве, а хозяйка
гостиницы мадам Брене обула ее в отличные туфли, за которыми послала, как
только открылись лавки. Миссис Каррингтон бродила по загадочным улочкам,
утыканным древними строениями, скрывавшими громкое прошлое, о котором
свидетельствовала то дозорная вышка, то скульптурный портал, то древние
балки, то гербы на воротах, то пышная решетка, то окошко со столбиками, то
причудливые крыши, покрытые черным лаком с позолотой...
Она заходила в чистенькие, безмолвные церкви, охраняемые деревянными
святыми; в одной звучал волшебный хорал Баха, исполняемый невидимым
органистом, - здесь она задержалась, присев на скамеечку. Набрела она и на
огромный крытый рынок, где расхаживали крикливые торговки в чепцах, а также
на дозорную башню, которая никак не должна была находиться в этом городе и в
этом стране, но отлично вписывалась в пейзаж... Наконец, перед ней предстал
красивейший, богатейший, удивительнейший из госпиталей, видение из прошлого,
в которое было трудно поверить современной женщине: то был чудесный
монастырь, населенный монахинями в длинных одеяниях с прикрепленными к поясу
мантиями и высоких головных уборах из тонкой белой материи.
Благодаря старушке в черном платочке, которая, увидев ее восхищение,
взяла ее за руку, не произнеся ни слова, она сумела побывать внутри
монастыря, который оказался как бы осколком иного мира, великолепного
Средневековья, когда слава о величии бургундских герцогов облетела Европу.
Здесь реяла тишина, которая является лучшей целительницей хворых - ими были
заняты все койки в дубовом "зале для бедных" с красными ставнями на верхнем
этаже, - ибо обеспечивает покой телу и мир душе.
На смену старухе, которая привела ее сюда, явилась молодая улыбчивая
монахиня; она повела американку по обители, где показала ей удивительную
аптеку, огромные, сияющие чистотой кухни, как будто сошедшие со страниц
древнего фолианта, а также главную здешнюю достопримечательность - серию
картин Рогира ван дер Вейдена "Страшный суд", перед которой Александра
надолго застыла в задумчивости.
- Вы принимаете пансионерок? - внезапно задала она вопрос своей
провожатой, когда та вела ее через просторный двор, который был бы больше
под стать дворцу, чем больнице. - Такое может произойти, если речь зайдет о
том, чтобы излечить душу, подобно тому, как мы врачуем тело. С момента
основания обители в 1453 году благородной Гигон де Сален мы посвящаем себя
заботе о бедных.
- Вы полагаете, что такая женщина, как я, не нашла бы себе здесь
занятия? - Американка, как всегда, говорила в лоб. - Однако мне
представляется, что, порази меня несчастье, здесь я могла бы излечиться от
своих горестей.
- Тому, кто просит об убежище, мы его неизменно предоставляем, -
прошептала молодая монахиня. - Однако, желая вам счастья, я бы предпочла не
видеть вас среди нас. Я стану молиться об этом...
Оказавшись на улице, Александра готова была поверить, что только что
побывала на другой планете - настолько ей трудно было понять, что с ней
произошло. Неужели она перенесла столь глубокое потрясение, чтобы,