"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу авторапроложена плетенка. Человек, принятый Александрой за нотариуса, оказался
просто-напросто рантье, с достоинством откликавшимся на свою птичью фамилию - Муано; он предложил Александре пряников с абрикосовым вареньем и смородинового печенья, оживленно болтая о том, как проходит его житье-бытье, каковы виды на урожай, особенно по части винограда. Для всех этих людей важнейшим вопросом было, какой урожай принесет в 1904 году лоза. У всех было гортанное "р", что выдавало в них бургундцев. В Маконе компании пришлось расстаться. Фермерша - ее звали мадам Баруан - и молодой человек откланялись, чем опечалили остальных, особенно Александру, которая не успела заметить, как пробежало время. Места сошедших так и остались незанятыми. Александра и месье Муано остались в купе вдвоем, чем и воспользовались, чтобы расположиться поудобнее, однако говорили между собой мало. Американка уделяла внимание пейзажу: она восхищалась видами и была готова вслед за Жюлем Ренаром объявить местность "многоцветно-зеленой". От всего веяло такой безмятежностью, что она в конце концов задремала, убаюканная легким покачиванием вагона, и очнулась только в Лионе. Здесь она распрощалась с последним попутчиком. У месье Муано оказались дела в городе, и он поспешил в гостиницу, где у него был заказан номер. Александра осталась ждать своего поезда на вокзале. К несчастью, ожидание затянулось на добрых три часа, что было вызвано, согласно объяснению вежливого служащего, небольшой задержкой на путях. Разумеется, она могла бы переночевать в Лионе, однако ей хотелось сохранить в душе очарование Бона, поэтому она решила не знакомиться с другим городом. К тому же оставшейся практически без багажа женщине не терпелось переодеться, а для этого у нее была лишь одна возможность: как можно быстрее очутиться в Каннах. задержался на марсельском вокзале, где пропускал специальный поезд, везущий какого-то восточного царька, к которому проявляли особое внимание на Ке д'Орсе*. Кроме того, все вагоны поезда, даже в первом классе, оказались набиты битком, и духота доводила бедняжку до изнеможения. В довершение зол она поздно спохватилась, что поезд проскакивает Канны и останавливается только в Ницце, и то на рассвете. Окончательно измученная и обозленная, она наконец нашла повозку, которая доставила ее, куда требовалось. ______________ * Министерство иностранных дел Франции. Увы, если она надеялась, что в столь ранний час ей удастся достигнуть "Отель де Парк" незамеченной, то действительность сулила разочарование. Мулы с колокольчиками и помпонами не могли не обратить на себя внимание, и шикарная гостиница встретила ее суетой. - Пришлось же нам из-за вас побеспокоиться, миссис Каррингтон! - услыхала она от директора, который только что наспех причесался и еще не успел застегнуть сюртук. - Не совсем ясно, с чего бы это, - без всякого снисхождения заявила Александра, смерив его суровым взглядом. - Но ведь вам полагалось прибыть еще позавчера! Человек из "Ритца", заказывая для вас номер, уточнил, что вы прибудете Средиземноморским экспрессом... - Мы уже двое суток не находим себе места то волнения! - прогремел из глубины холла голос тети Эмити, появившейся из лифта в накидке из |
|
|