"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

словами, устроить маленькую революцию, от которой будет не слишком много
ущерба, поскольку противник находится по ту сторону высоких гор; тем
временем американский флот будет невинно плавать вдоль берега, чтобы
помешать колумбийцам преодолеть горную преграду.
Все удалось как нельзя лучше, практически без кровопролития: в ноябре
1903 года население Панамы выступило против Колумбии, осуществив таким
образом самую мирную революцию в истории. Под защитой американского флота
возникло новое государство, а Колумбия, поднявшая оглушительный крик,
получила двадцать пять миллионов долларов, чем и довольствовалась.
По сути дела, задача Антуана Лорана была куда проще, чем могло
показаться. Впервые в жизни ему поручили дело, оказавшееся сплошным отдыхом,
но одновременно сослужившее ему неплохую службу, поскольку новое
правительство щедро отблагодарило его за роль, которую он сыграл в
революции. Во Франции его не ждали какие-либо неотложные дела, поэтому он
позволил себе устроить нечто вроде зимних каникул и потратить немного из так
просто доставшихся ему денег. Он погрузился в Колоне на корабль, доставивший
его в Новый Орлеан, где он пробыл несколько недель. После поездки на
восточное побережье Соединенных Штатов он вернулся в Нью-Йорк, где
намеревался немного развлечься.
Но здесь его подстерегала неудача.
Обогатившись за счет щедрых панамских подношений, среди которых было
несколько изумрудов, он не хотел заниматься излюбленным спортом, а именно
кражей драгоценностей, выделяющихся редкой историей или красотой. А ведь
американские дамочки были увешаны ими с ног до головы! Они усеивали ими свои
колье, цепочки, кольца, браслеты, пояса, диадемы, едва ли не конские сбруи;
но драгоценностей было слишком много, а он любил редкие вещицы, его
прельщали изделия невиданные, труднодоступные. Американское богатство
показалось ему слишком свежеиспеченным, бряцающим, лезущим в глаза. Какой
смысл идти на риск в такой обстановке?
Находясь в Нью-Йорке, конкретнее в отеле "Уолдорф", он узнал о событиях
на другом конце света: в ночь с с 8 на 9 февраля японский флот атаковал
Порт-Артур, недавно приобретенный Россией, чтобы получить выход в Желтое
море. Эта информация чуть было не надоумила его остаться в западном
полушарии еще на какое-то время, поскольку ему было нетрудно предсказать,
что французский "Второй отдел" с радостью зашлет туда нескольких
"наблюдателей", среди которых вполне мог бы оказаться и он, если станет
известно о его возвращении. Однако приближалась весна, и он сгорал от
желания встретить ее в Шато-Сан-Совер, что в Провансе, где у него было
имение.
Итак, желание возвратиться в свой сад возобладало, и он взошел на борт
"Лотарингии". Он знал, что здесь его ждет встреча с другом, что также
следовало учитывать, однако, не испытывая ни малейшего желания сталкиваться
с людьми, способными превратить его океанский переход в сущее мучение, он
решил питаться в каюте. Капитану Морра потребовалось проявить настойчивость,
чтобы выманить его из норы.
- Не собираетесь же вы провести в четырех стенах целую неделю! - молвил
моряк, подливая гостю трехзвездочный "мартель".
- Почему бы и нет? Сами знаете, я - старый медведь, - отвечал сей
старик сорока двух лет от роду. - Я еще могу иногда наведываться к вам,
чтобы опрокинуть рюмочку-другую. Это, конечно, подлинное счастье. Но