"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

Сперва все было замечательно, и девушка пребывала в восторге. Когда в
1899 году полковник Форбс, отец Александры, согласился занять должность
военного атташе при своем друге Конджере, после Соединенных Штатов в Китае,
воображение девушки заполнилось предвкушением невероятных красот. В этом она
составляла противоположность своей матери, для которой отъезд был равен
ссылке в страну дикарей. По ее мнению, любое место, находящееся на
расстоянии более трехсот миль от Филадельфии, граничило с владениями
варваров. Отъезд вызвал у Вирджинии потоки слез; Александра же пела от
счастья: ведь она отправляется в сказочную страну, где правит удивительная
женщина - вдовствующая императрица Цы Си, о которой поговаривали, что она
знает секрет вечной молодости и что в своем "Запретном городе" -
колоссальном дворце с красными стенами и золотой крышей, она живет, как во
сне, будучи объектом поклонения, окруженная несметными сокровищами. Молодой
американке все китайцы, их правители, их жилища и пейзажи страны казались
точно такими, какими их можно было себе представить, рассматривая статуэтки
и чудесный фарфор, привезенные когда-то из-за моря предком-авантюристом и
теперь служащие украшением гостиной ее матери в Филадельфии.
Она знать не знала, что императрица еще с 1860 года ненавидит
иностранцев: тогда Англия и Франция, вознамерившись покарать убийц
миссионеров, предприняли марш на Пекин, однако города не тронули, а
ограничились знаменитым Летним дворцом, построенным когда-то по образцу
Версаля. Европейцы рассчитывали захватить там императора, но тот успел
бежать. Разграбил дворец, лорд Элджин приказал снести его, хотя для
императрицы он являлся земным воплощением небесной красоты. Она так и не
смогла простить пришельцам этого преступления.
К моменту прибытия Форбсов в Пекин императрице уже исполнилось
шестьдесят три года. Народ, слагавший о ней мифы, прозвал ее "Старым Буддой"
и относился к ней с огромной нежностью, однако в провинции год 1899-й
сложился драматически. Северные районы, охваченные страшной засухой, за
которой последовали наводнения, заболели непримиримой ксенофобией,
положившей начало секте, которая распространилась по стране, как саранча,
исполненная лютой ненависти. В секту входили молодые люди, отличительным
признаком которых была красная повязка на голове, а иногда и одежда того же
цвета. Непримиримые фанатики, они считали себя неуязвимыми даже для
огнестрельного оружия и именовались "ихэцюань", то есть "Кулак во имя
справедливости и согласия". Остальному миру они скоро стали известны под
английским названием "боксеров".
Их предводитель принц, Цюань, безжалостный маньчжурский воин, относился
к людям Запада с омерзением; поскольку он был выходцем из императорского
семейства, императрица, которой он поклялся возродить величие империи,
внимательно прислушивалась к нему и оказывала ему поддержку, ведя с "белыми
дьяволами" двойную игру, в которой немало преуспела: если "боксеры" одержат
победу - тем лучше; при ином развитии событий она с радостью вручила бы
победителям голову Цюаня. Александра, открывавшая для себя Пекин, не имела
обо всем этом ни малейшего представления. Увиденное здесь пленило ее, ибо
совпадало с ее грезами, хотя пыли вокруг оказалось больше, чем она ожидала.
Императорская столица предстала перед ней, чудом возникнув на краю плоской
желтой равнины, как средневековый город из книжки: окруженный высокими
зубчатыми стенами, у подножия которых теснятся огородики. Внутри стен кипел
пестрый людской водоворот: здесь сосуществовали, не соприкасаясь, два