"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

Темно-синяя фигура растаяла в тени, и Александра осталась одна. Яшмовый
талисман лежал у нее на ладони. Немного поколебавшись, она сунула его в
белую шелковую сумочку, которая висела на ленте у нее на запястье. В
следующее мгновение перед ней предстал старик-лавочник в одежде со
свисающими до полу рукавами.
- Вы удовлетворены увиденным?
- Я увидела больше, чем смела надеяться...
Она купила двух хрустальных рыбок на подставках из черного дерева и
поспешила прочь из лавки, навстречу дневному свету и Сильвии, которая
появилась одновременно с ней из шелковой лавки, сопровождаемая кули,
нагруженным увесистыми свертками.
- Ноги моей больше здесь не будет! - вскричала молодая американка. -
Стоит мне переступить этот порог, как я теряю голову и спускаю все деньги.
Александра встретилась взглядом с Юан Шанем, оставшимся на пороге
лавки.
- Вы правы, - молвил он. - Здесь полно неотразимых диковин.
Александре не было более суждено увидеться с принцем. Однако
единственная короткая встреча оставила в ее памяти неизгладимое впечатление,
ибо ее еще ни разу прежде не опаляло огнем подлинной страсти.
Зима затянулась, не давая вступить в свои права весне. Пекин задыхался
от песчаных бурь, прилетающих из пустыни Гоби. Мельчайший песок проникал
повсюду. По сравнению с этой напастью лондонский туман казался детской
шалостью. Вместе с песчаными бурями появились и "боксеры", оцепеневшие от
холода, но свирепевшие тем больше, чем меньше становилось расстояние,
отделявшее их от столицы. Их банды набрасывались на христианские миссии и
отдельные деревни, сея разрушение, огонь, пытки и смерть. Западные дипломаты
смекнули, что следующей их мишенью станут концессии в Тяньцзине и посольский
квартал, где уже забыли о беспечных танцах.
В ответ на возмущенные дипломатические ноты императорский дворец дал
иностранцам сутки на то, чтобы убраться из Пекина. На следующий день был
убит германский посол барон фон Кеттелер.
Теперь о спорах не могло быть и речи: предстояло драться и надеяться на
подход подкреплений. Нельзя было и помыслить о том, чтобы оставить на
произвол судьбы тысячи китайцев-христиан, которые толпами стекались к
посольствам, моля о защите.
Квартал превратился в ощетинившегося ежа. Повсюду возводились баррикады
и казематы. Французское посольство было наполовину уничтожено пожаром, и
персоналу было приказано присоединиться к бельгийцам, нашедшим убежище у
англичан. Было решено, что все женщины и дети, а также провизия и боеприпасы
будут собраны во внушительном комплексе зданий английского посольства, где
сэр Клод и леди Макдональд выбивались из сил, чтобы всех разместить. Вскоре
началась осада; над красными стенами и изящными дворцами тучами кружили
вороны, чувствуя скорую поживу. Четыреста человек собирались защищать две
тысячи беженцев; по другую сторону "Запретного города" находилась большая
католическая миссия, полностью отрезанная от посольств, где епископ Фавье
собрал в соборе три тысячи китайцев-христиан, полагаясь на четыре десятка
заступников-моряков: тридцать французов под командованием флотского
лейтенанта Поля Анри и десять итальянцев, подчиняющихся гардемарину
Оливьери.
Худший момент наступил тогда, когда стало известно, что выступившая