"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

- ... То я навещу вас в Нью-Йорке. Вы знаете, что я - великий
путешественник.
Антуан взял ее руку, хотя она не собиралась протягивать ему ее,
поцеловал ее и вышел, не оборачиваясь, уверенный, что теперь не скоро
увидится с прекрасной миссис Каррингтон. Его путешествие на Северном
экспрессе не окончится в Варшаве: он доедет на нем до Москвы, где его ждет
одно дельце, связанное наполовину с оккультизмом, наполовину с дипломатией.
Возможно, он затем воспользуется шансом совершить путешествие по
транссибирской магистрали, добраться до Владивостока, то есть до театра
военных действий между Россией и Японией, а то и до самого Порт-Артура,
осажденного флотом адмирала Того. Полковник Герар весьма ценил Антуана
Лорана как "наблюдателя".
Опасности!.. Александра отлично сознавала, что именно о них и шла речь
накануне, прежде чем она предпочла спастись бегством! Как этот человек
посмел приблизиться к ней вплотную, чтобы она почувствовала его дыхание?
Она, обожавшая флирт, но при условии, что она сама предлагает правила игры,
не нашла на сей раз иного выхода, кроме бегства с видом оскорбленной
добродетели. Не вышло ли это наигранно? Но как развивались бы события, если
бы она осталась и позволила ему произнести слова, которые, как она
догадывалась, готовы были сорваться с его языка? Посмел бы Жан заключить ее
в объятия, потянуться губами к ее губам? В нем чувствовалась дерзость,
граничащая с безрассудством, с какой она прежде не была знакома.
Тут она спохватилась: она мысленно назвала его по имени, и это
заставило ее содрогнуться. Пусть он остается для нее герцогом де Фонсомом
или попросту Фонсомом! В Америке ничего не стоило называть мужчину по имени,
однако фамильярность могла стать ловушкой в этой стране, где любовь занимает
первое место, оттесняя все остальное на задний план.
- С этим надо покончить! - громко приказала она самой себе. - Самое
лучшее - избегать встреч с ним.
Она решила, что после ужина у Долли д'Ориньяк, на который они с
тетушкой Эмити были приглашены завтра, она примет приглашение четы Орсеоло
съездить в Голландию, чтобы полюбоваться там на поля тюльпанов, а также,
возможно, на содержимое ювелирных лавок Амстердама. Не говоря уже о полотнах
Рембрандта и Рубенса и других чудесах страны каналов...
И надо же было так случиться, что первым, кого она узрела в гостиной у
подруги, был месье де Фонсом собственной персоной! По-свойски облокотившись
на спинку глубокого кресла, в котором сидела очень красивая женщина, к чьим
волосам пепельного цвета прекрасно шло платье из лазурного атласа и огромное
тюлевое боа, он рассказывал ей что-то, пребывая в веселом настроении.
Появление миссис Каррингтон и ее тетки он заметил не сразу. Потребовалось
радостное восклицание хозяйки дома, чтобы он поднял на них глаза.
- Дорогая Александра, дорогая мисс Форбс! - вскричала Долли. - Как я
рада наконец-то принять вас у себя!
Встреча вышла сердечной. Молодая маркиза питала к Александре искреннюю
привязанность и была счастлива увидеться с ней в своей привычной
обстановке - старом особняке на улице Сен-Гийом, выделяющемся среди себе
подобных тонкой резьбой на деревянных панелях, старинной мебелью, любовной
отделкой всех помещений и элегантной атмосферой, пусть несколько устаревшей,
но зато утонченной. Долли не сомневалась, что миссис Каррингтон, вернувшись
домой, во всех подробностях спишет ее гнездышко завсегдатаям нью-йоркских