"Жюльетта Бенцони. Ты, Марианна " - читать интересную книгу автора

тем, о чем он еще не знал: рана Язона, невозможность для него что-нибудь
предпринять раньше недели, необходимость усилий для его освобождения, а
также нависшая над ним угроза наказания, едва он поправится, оставлявшая
очень короткий промежуток времени для действий... Жан Ледрю выслушал все
это, нахмурив брови и раздраженно покручивая кончики усов. Когда Марианна
закончила сообщением о недавнем разговоре с Видоком, он с такой силой
ударил кулаком по столу, что несколько рыб вылетело из их ивовой тюрьмы.
- Вы забыли только об одном, но очень важном: о море. На нем не всегда
можно делать то, что хочешь, и через неделю погода будет такая плохая, что
Ируаз станет непроходимым. Надо, чтобы не позже чем через пять дней
заключенный находился на борту корабля, который придет за ним к Конкету.
- Корабль? Какой корабль?
- Какая разница? Тот, который перевезет его через океан, конечно! Он
будет в Уэссане через три дня и не может задерживаться там дольше без того,
чтобы береговая охрана не засекла его.
Мы отправимся в рождественскую ночь.
Марианна и Жоливаль озадаченно переглянулись. То ли Ледрю не в своем
уме, то ли ничего не понял из того, что ему говорили?
Молодая женщина решила повторить сказанное:
- Жан, мы вам сказали, что раньше недели Язон не восстановит свои силы
настолько, чтобы взобраться на стену, или спуститься по веревке, или делать
какие-нибудь резкие движения, необходимые при бегстве.
- Но я думаю, у него по крайней мере хватит сил перепилить цепь,
которая приковывает его к кровати? Особенно если, как вы мне сказали, у
него есть необходимый инструмент и деньги, за которые можно получше
питаться.
- Мы все это сделали, - вмешался Аркадиус. - Но этого совершенно
недостаточно. А что хотите сделать вы?
- Похитить его, очень просто! Я знаю, где находится лазарет: с самого
края, почти снаружи. Стены там не такие высокие, на них легче взбираться.
Нас двенадцать человек, привыкших в бурю бегать по реям. Ворваться в
лазарет, схватить вашего друга и переправить его через стену будет детской
забавой. Мы оглушим всех, кто окажет сопротивление, и, поверьте мне, это
будет проделано быстро. В рождественскую ночь самый высокий прилив будет в
полночь.
Мы приготовимся к отплытию вместе с ним. "Сен-Геноле" будет стоять на
якоре у подножия Керавеля. К тому же, - добавил он с внезапной улыбкой,
вызванной растерянным видом его собеседников, - охранники тоже на свой
манер празднуют Рождество. Они напьются как сапожники, и мы без труда
достигнем цели!
Какие будут возражения?
Марианна глубоко вздохнула, словно после долгого пребывания под водой
вынырнула на свежий воздух. После всех этих дней сомнений и тревог
спокойная уверенность Жана Ледрю слегка ошеломила ее. Но какой же она
оказалась убедительной.
- Я не смею возражать, - улыбнулась она, - да вы и не приняли бы
никаких возражений, не так ли?
- Никаких! - подтвердил он серьезно, но глаза его прищурились, когда
он забрасывал корзину с рыбой на плечо.
Веселый огонек промелькнул в его взгляде, что являлось у этого