"Жюльетта Бенцони. Марианна и неизвестный из Тосканы " - читать интересную книгу автора

примчался вихрем, не было сказано ничего существенного, а молодая женщина
догадывалась, какие вопросы ждут ее. Тишина комнаты, только что казавшаяся
мирной и успокаивающей, с ее зелено-голубыми драпировками, яркими цветами и
прозрачным хрусталем, приобрела какую-то неуверенность. И действительно,
внезапно она взорвалась от сухих слов:
- Ты абсолютно уверена, что не стала жертвой галлюцинации?..
- Галлюцинации?..
- Да-да! Ты могла увидеть кого-нибудь похожего на... этого человека,
но не обязательно его. Все-таки было бы слишком странно, если бы английский
дворянин мог свободно разгуливать по Франции, посещать театры, даже войти в
ложу князя так, что его никто не заметил! Моя полиция лучшая в Европе!
Несмотря на страх и усталость, Марианна с трудом удержала улыбку. Это
было именно так: Наполеон больше недоволен, чем озабочен, и только потому,
что репутация его полиции находилась под угрозой. Один Бог знает, сколько
иностранных шпионов могло беспрепятственно прогуливаться по этой прекрасной
Франции!.. Она хотела было попытаться убедить его в этом, но решила, что
лучше не восстанавливать против себя грозного Фуше.
- Сир, - начала она с усталым вздохом, - я знаю так же хорошо, как и
вы, может быть, лучше, как бдителен ваш министр полиции, и не чувствую
никакого желания вменять ему это в вину. Но одно достоверно: человек,
которого я видела, был Франсис Кранмер и никто иной!
Наполеон сделал раздраженный жест, но тут же взял себя в руки, присел
рядом с Марианной и спросил удивительно мягким тоном:
- Как можешь ты быть уверенной? Ведь ты же сама говорила мне, что
плохо знала этого человека?
- Лицо того, кто разрушил одновременно и вашу жизнь, и воспоминания,
не забывается. К тому же правую щеку человека, которого я видела, пересекал
длинный шрам, а у лорда Кранмера в день нашей свадьбы его не было.
- Что же доказывает этот шрам?
- То, что я кончиком шпаги рассекла ему щеку, чтобы заставить
драться! - тихо сказала Марианна. - Я не верю в сходство вплоть до следа
раны, о которой здесь знаю только я. Нет, это был он, и отныне я в
опасности.
Наполеон рассмеялся и полным внезапной нежности жестом привлек к себе
Марианну.
- Что за глупости ты говоришь! Mio doice amor! Что может тебе
угрожать, когда я люблю тебя?.. Разве я не император? Или ты не уверена в
моем могуществе?
Словно по мановению волшебной палочки страх, только что сжимавший
сердце Марианны, разжал свои когти. Она вновь обрела необыкновенное
ощущение безопасности, надежное покровительство, которое один он мог ей
обеспечить. Он прав, говоря, что никто не может до нее добраться, когда он
здесь. Но.., ведь он скоро уедет. Словно испуганный ребенок, она припала к
его плечу.
- Я доверяю только вам.., только тебе! Но ты скоро покинешь меня,
покинешь Париж, оставишь меня в одиночестве.
Она смутно надеялась, что он вдруг предложит ей уехать с ним. А почему
бы ей не поехать, ей тоже, в Компьен?
Конечно, новая императрица приедет через несколько дней, но разве не
может он спрятать ее в каком-нибудь городском доме, неподалеку от дворца?..