"Жюльетта Бенцони. Марианна и неизвестный из Тосканы " - читать интересную книгу автораОна уже готовилась высказать свое желание вслух, но увы, он выпустил ее из
объятий, встал и бросил быстрый взгляд на стоявшие над камином золоченые часы. - Я не буду долго отсутствовать. И затем, вернувшись во дворец, я приглашу Фуше. Он получит строгий приказ в отношении этого дела. В любом случае он перероет весь Париж в поисках Кранмера. Ты дашь ему завтра точные приметы. - Герцогиня де Бассано говорила, что заметила в ложе некого виконта д'Обекура, фламандца. Может быть, под этим именем скрывается Франсис. - Хорошо, виконта д'Обекура отыщут. И Фуше даст мне подробный отчет обо всем! Не терзайся, carissima mia, даже издалека я позабочусь о тебе. А теперь я должен тебя покинуть. - Уже! Неужели я не могу удержать тебя хотя бы еще на одну ночь? Марианна тут же пожалела о своих словах. Раз он так торопился оставить ее, зачем было ей унижаться, умоляя его не уходить? В глубине ее сердца демоны ревности вырвались на свободу, словно и не было никогда уверенности в его чувствах... Разве не на встречу с другой женщиной уезжает он вскоре? Полными слез глазами она следила, как он подошел к дивану, поднял и натянул свой брошенный при входе серый сюртук. Только одевшись, он взглянул на нее и ответил: - Я надеялся на это, Марианна. Но, вернувшись из театра, я нашел целую гору депеш, на которые необходимо дать ответ до отъезда. Представляешь ли ты, что, уезжая сюда, я оставил в моей приемной человек семь? - В такой час? - недоверчиво протянула Марианна. Он стремительно вернулся к ней и, проворно схватив за ухо, потянул к - Запомни, девочка: посетители официальных дневных аудиенций не всегда бывают самыми важными! И я принимаю по ночам гораздо чаще, чем ты можешь себе представить. Теперь прощай! Он нагнулся и легким поцелуем коснулся губ молодой женщины, но она не ответила на него... Выскользнув из кресла, она подошла к туалетному столику и взяла свечу. - Я провожу ваше величество, - сказала Марианна с чуть-чуть преувеличенным почтением. - В такой час все слуги спят, кроме портье. Она уже открыла дверь, чтобы первой выйти на площадку, но он удержал ее. - Посмотри на меня, Марианна! В тебе пробудилось желание, не так ли? - Я не посмела бы себе позволить такое, сир!.. Разве я уже не осчастливлена сверх меры тем, что ваше величество смогло найти несколько минут такого драгоценного времени в столь важный период его жизни, чтобы вспомнить обо мне? А я всего лишь его покорная служанка. Официальный реверанс не получился. Наполеон помешал, отобрал и поставил в сторону свечу, заставил встать Марианну, крепко прижал ее к себе, затем рассмеялся. - Черт возьми, да ты мне устраиваешь сцену? Ты ревнива, любовь моя, и это тебе к липу! Я уже говорил, что ты достойна быть корсиканкой! Видит Бог, как ты хороша при этом! Твои глаза сверкают, словно изумруды на солнце! Ты умираешь от желания сказать мне какую-нибудь гадость, но не смеешь, и это приводит тебя в ярость! Я ощущаю, как ты дрожишь... |
|
|