"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора Благодаря министру по культурному наследию бермудское наследие
распродавалось в галереях на Медисон-авеню в Нью-Йорке. Ученые, когда-то считавшие Бермуды лучшей глубоководной лабораторией, уникальным клочком земли посреди Атлантики, больше не трудились приезжать сюда, потому что Сент-Джон настаивал на том, что все открытия должны передаваться его сотрудникам и просматриваться ими. Эти сотрудники готовили ему доклады (всегда скучные, часто ошибочные) для выступлений на академических совещаниях. Почти год Дарлинг и его приятели-ныряльщики строили фантастические замыслы, как отделаться от Сент-Джона. Кто-то предложил сделать сообщение об открытии кораблекрушения, повезти туда для осмотра Сент-Джона и затопить судно (говорили, что Сент-Джон не умеет плавать). На план было наложено вето на основании того, что Сент-Джон никогда и никуда не ездил сам. Обычно он посылал одну из своих марионеток. Кто-то еще предложил просто убить доктора - стукнуть по голове и выбросить на глубине. Но хотя все согласились, что результат желанен, никто не предложил себя в добровольцы для совершения этого дела. Тем не менее Дарлинг не стал бы удивляться, если бы в одну прекрасную ночь Сент-Джон просто исчез. И более того, это известие не принесло бы ему огорчения. - Колин, - сказал Вип. - Я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение. - А именно? - Отправляйся назад и скажи доктору Сент-Джону, что я отдам ему плот... - О'кей. - ...если он прибудет сюда сам и позволит мне затолкать этот плот ему в - О! - Колин взглянул на Барнета, затем опять уставился на свои ноги и вновь неохотно перевел взгляд на Дарлинга. - Ты знаешь, я не могу так сделать, Вип. - Тогда у нас возникает проблема, не правда ли, Колин? Потому что есть еще кое-что, чего ты не можешь сделать, а именно - взять плот. - Но мы обязаны это сделать. В голосе Колина появилась плаксивая нота. Барнет отошел от плота и встал у основания трапа, подняв глаза на Випа. Глядя вниз, на полицейских, Дарлинг заметил в сумраке движение у кормы. Это Майк бесшумно пробирался к тому месту, где были подвешены дубинки и багры для оглушения крупной рыбы. - Вип, - начал Барнет, - ты не должен этого делать. - Плот принадлежит мне, Барнет, и ты это знаешь. Дарлингу хотелось сказать больше, ему хотелось сказать, что это не вопрос принципа, что дело заключается не в плоте, а в двух, трех или даже четырех тысячах долларов, которые могут ему помочь, долларов, которые он не позволит украсть у него Лайаму Сент-Джону. Но он ничего этого не сказал, потому что не собирался скулить перед полицейскими. - Нет, не принадлежит, если Сент-Джон собирается изучать его, как он говорит, - возразил Барнет. - Мерзавец не изучать его хочет. Он хочет присвоить его себе. Он знает ему цену. - Но он говорил не об этом. - А с каких это пор он стал чертовым образцом искренности? |
|
|