"Лилия Беляева. 'Новый русский' и американка" - читать интересную книгу автораневидящими глазами, должно быть, ещё одурманенными некими инфернальными,
мистическими видениями. Но до чего же был притягателен его мягко очерченный подбородок и отблеск луны на его левой густой брови! И ещё там, где смуглая кожа чуть стянута джинсами и виден пупок, напоминающий глубь некоего чарующего благоуханного цветка. Не говорю уже о том отчетливо, в свете луны, видном тугом, распирающем грубую джинсовую ткань холме под "молнией" брюк, набухшем такой невероятно аппетитной, взвинчивающей, очаровательной плотью... Не помню, каким порывом бури кинуло меня к нему, как мои жаждущие губы оказались прижаты к этому взбухшему холму под "молнией", излучающему, помимо воли, яркую, сочную мужскую силу?! Но мой красавец-индус не оценил моего искреннего, бескорыстного порыва и едва не бросился прочь. При этом его огромные черные глаза сверкали как агаты, и все во мне настолько воспламенилось, что ещё один неожиданный, но неудержимый оргазм потряс мое бедное, страдающее тело. И когда индус это увидел, он глазам своим не поверил и едва-едва не бросился наутек - уже повернулся ко мне спиной, уже сделал три бодрых шага прочь. И как же хорошо оказалось то, что я уже понабралась кое-каких знаний от индусских гидов и из путеводителей. Поэтому как бы между прочим, но быстро стягивая со своих узких, выносливых, горящих нешуточным огнем бедер свои узкие джинсы и оставаясь в розовых трусиках величиной с чайное блюдечко и прозрачных, как крылышки стрекозы, я крикнула ему призывным, чарующим шепотом неистребимо женского самоотверженного страдания: - Остановись! Неужели я так ошиблась в тебе? Неужели ты всего-навсего жреца священной маслобойни? Он ведь и должен жить только на этой проклятой маслобойне и дать обет безбрачия... Красавец-индус ответил не сразу. В этот момент, на мое счастье, откуда-то издалека донеслась эта самая заунывно певучая, ноющая от сладострастной тоски знаменитая индийская мелодия... И тут я, изумительно голенькая, безупречно бело-персиковая, в изумрудном, колдовском свете луны. Что может быть прекраснее? А индусы, как известно, весьма чтут всякое проявление прекрасного... - Нет, я не священный молочник племени того, - медленно, останавливая свой нелепый бег, отозвался красавец-индус, и по звуку его голоса я тотчас догадалась, что рот его иссушил тот самый огнь, что полыхнул так высоко от самого его паха, где уже зреет, зреет в душноватых, глухих дебрях кудрявых, заветных, дивных волос его наконец-то проснувшийся и осознавший величие момента фаллос... И я уже вся изготовилась... Я лежала перед ним на зеленой траве под изумрудным светом луны, несомненно как большая драгоценность, сияющая, сверкающая несказанной женской прелестью... Но он - видимо, так принято в его секте - вдруг, вместо того чтобы действовать, как это делают белые мужчины, да и африканцы, кстати, принял странную позу и в такт дальней мелодии принялся танцевать... И, ничего не скажу, его танец был по-своему прекрасен. Но вообразите мое состояние! Из меня так и брызгал сок жизни, нетерпения, желания, и я лежала перед ним вся, готовая к самому сокрушительному взаимному объятию. И как же хорошо, что мне в голову, по какому-то наитию, пришло прикрепить к своим трусикам |
|
|