"Владимир Беляев. Старая Крепость (Трилогия, книга 1)" - читать интересную книгу автора

этом есть большой смысл: наша гимназия названа именем поэта Степана
Руданского, а ты прочтешь на первом же торжественном вечере его стихи.
Прекрасная идея! Лучше не придумать... Теперь слушай. Иди немедленно домой
и учи все, что знаешь. Нет, пожалуй, не все, а так, приблизительно два-три
стихотворения. Только знаешь... хорошо... выразительно!
Он закашлялся и потом, нагнувшись ко мне, прошептал:
- Хорошо учи. Чуешь? Возможно, сам батько Петлюра приедет...
- А домой идти... сейчас?
- Да, да... и сразу же учи. А в гимназию придешь послезавтра. И я сам тебя
проверю.
- А если пан инспектор спросит?
- Ничего. Я ему сообщу... Твоя фамилия?
- Манджура!
- Так, так, Манджура, совершенно точно. Будь спокоен,- пробормотал Подуст
и сразу побежал в темный коридор.
- Эх ты, подлиза!..- Куница хмуро посмотрел на меня и, передразнивая,
добавил: - "Быки" могу... и потом Шевченко! Нужно тебе очень
декламировать. Выслуживаешься перед этим гадом! Поехали б лучше снова за
барвинком.

Целый вечер я разгуливал по нашему огороду, между грядками, и бубнил себе
под нос:
Вперед, бики! Бадилля зсохло,
Самi валяться будяки,
А чересло, лемiш новiї...
Чого ж ви стали? Ген, бики!
- Быки, быки!- крикнула мне, выглянув из окна, тетка.- Ты мне со своими
"быками" все огурцы потопчешь. Иди лучше на улицу!
- Ничего, тетя, не зачипайте! Я учусь декламировать стихотворение,- весело
ответил я.- Меня, может, сам батько Петлюра приедет слушать. Если мне
дадут награду, я и вам половину принесу!
Проклятые "Быки" меня здорово помучили. Смешно: такое легкое на вид
стихотворение, а заучивать его вторично наизусть было гораздо труднее, чем
те вирши Шевченко, которые я учил очень давно, еще в высшеначальном
училище. Их я повторил раза три по "Кобзарю" - и все, а вот с "Быками"
провозился долго. Все путалось, как только я начинал читать наизусть.
Сперва я читал, как созревает хлеб на полях и как текут молоко и мед по
святой земле, а уже потом - как быки, вспахивая поле, ломают бурьяны и
чертополох. А надо было читать как раз наоборот. Я уже пожалел даже, что
вызвался учить именно эти стихи, про быков. Но тогда, пожалуй. Подуст не
отпустил бы меня домой.
...Лишь к вечеру следующего дня я наконец заучил правильно стихотворение
про быков и утром с легким сердцем пошел в гимназию к Подусту.
- Ага, Кулибаба! - радостно сказал Подуст. - Ты будешь... выжимать гири?
"Вот и старайся следующий раз для такого черта, а он даже не может
запомнить меня", - подумал я и ответил:
- Я не Кулибаба, а Василий Манджура. Вы мне велели учить стихи.
- Манджура? Ну, не все одно - Кулибаба, Манджура? Пряча в карман пенсне.
Подуст предложил:
- Пойдем в актовый зал, прорепетируем!..