"Кэтрин Беллами. Игры профессионалов " - читать интересную книгу автора

- Сейчас! Но полтора года назад все обстояло иначе! Тогда она мечтала
только об Эйсе!
- Я не допустила бы огласки! - вспыхнула Роза. - Я сразу же
предупредила Эйса, что Мелисса ни о чем не должна догадаться. Мне было
страшно даже представить себе, что она все узнает и обвинит меня в
предательстве. Ты ведь ничего не расскажешь ей, Джек?
- Я пока еще не решил. - Сын мрачно смотрел на нее, не зная, как
поступить. Горькая правда отрезвила бы сестру и навсегда обезопасила бы ее
от Эйса. Но с другой стороны, она могла бы стать для нее и сильнейшим
потрясением... Он тяжело вздохнул и спросил: - Тебе известно, скольких еще
женщин он совратил за эти восемнадцать месяцев? Он изменяет тебе даже тогда,
когда живет в этом доме!
- Я знаю. Так он мстит мне за то, что я отказываюсь спать с ним, когда
в доме ты или Мелисса.
- Проклятье! - воскликнул Джек. Ему вдруг стало жаль мать. Встряхнув
головой, он побросал в спортивную сумку кое-какие свои вещи и направился в
отель, чтобы снять там номер.
С Эйсом он встретился на другое утро в мужской раздевалке и понял по
настороженному взгляду, что Роза успела тому все рассказать.
- Ты сам знаешь, какой ты подонок, - прошипел Джек, опасаясь, что его
услышат другие спортсмены. - И мне незачем говорить, что я о тебе думаю.
После турнира мы с тобой расстанемся навсегда! Независимо от результата
матча, мы объявим, что больше не будем выступать в паре. Разбежимся без
лишнего скандала.
- Но ведь это же глупо! - воскликнул Эйс. - Ты все преувеличиваешь... -
Он ожидал бурной ссоры, но не такого поворота событий.
- Я сказал: между нами все кончено! - обжег его взглядом Джек.
Эйс сел и закурил сигарету, не обращая внимания на протесты других
теннисистов. Руки у него тряслись. Ему было трудно поверить, что Джек
настолько серьезно воспринял интрижку с его матерью. В конце концов, Роза
развелась с Дэниелом вовсе не из-за него! Она нуждалась в участии, он от
чистого сердца хотел утешить ее, но не более того! Роза Фаррелл всегда
вызывала у него искреннее уважение и восхищение. Эйсу вспомнилось вдруг, как
он впервые попал в Беллвуд пять лет тому назад и как был потрясен красотой
этого старинного поместья и его многовековыми традициями... Такое он видел
только в кино!
Естественно, он завидовал Джеку - выходцу из аристократической семьи,
как, впрочем, и его отцу Дэниелу - мужу очаровательной женщины. Но у него и
в мыслях не было обольстить Розу! И даже Мелиссу: он никогда не любил
возиться с неумелыми девственницами. Как же теперь он будет обходиться без
Джека? Кто станет удерживать его от излишнего пьянства? Кто успокоит на
корте? Поддержит в трудную минуту? А впрочем, пусть катится ко всем чертям!
Теперь он уже не нуждается в Джеке Фаррелле. Он хозяин имения Беллвуд и
миллионер! И все же, почему трясутся руки?
Стыдясь смотреть дочери в глаза, Роза позвонила ей на квартиру Ника и
сказала, что приболела: возможно, гриппом, так что лучше не рисковать и
побыть какое-то время в Беллвуде, чтобы никого случайно не заразить. А
турнир можно посмотреть и по телевизору!
Матчи одиночного мужского разряда на первом корте завершились лишь к
шести часам вечера. Долгая задержка так истрепала Мелиссе нервы, что она с