"Генрих Белль. Женщины у берега Рейна" - читать интересную книгу автора Труда, Блаукремерша-вторая, относится к женщинам, заблуждающимся (или
позволяющим вводить себя в заблуждение) относительно своей моложавости. Ей сорок два, но одевается она как тридцатилетняя и подчиняется любому поветрию моды, отчего выглядит нарочито вульгарно. Она не уразумела разницы между декольте и "выше пояса без" и при ее пышном бюсте выступает в таком виде, который иначе как неуместным не назовешь. Самая молодая из женщин Лора Шмитц , двадцать лет; ничего общего с панками, но одежда и прическа подчеркнуто модные. Могла бы сойти за студентку, банковскую служащую или продавщицу. Она была бы на месте в любом сословном или профессиональном окружении, даже среди высоких духовных особ. Глава 1 Просторная веранда богатой виллы, построенной в начале столетия между Бонном и Бад-Годесбергом, с видом на противоположный берег Рейна, где за пойменным леском и кустарником виднеются большие виллы. Конец лета, раннее утро. За столом, накрытым на две персоны, сидит в халате Эрика Вублер и читает какие-то рукописные листки, тут же лежит газета. Входит Катарина с кофейником, ставит его на стол. Эрика Вублер (подняв глаза). Спасибо. Мне яйцо не надо. Что делает мой муж? Он встал? Катарина Рихтер. Пьет кофе в ванне. Господин... ваш муж сказал, чтобы я достала из шкафа ваш серый костюм и еще раз выгладила... Он считает, что к костюму следует надеть кораллы. Эрика (смеется). Вкус у него есть, и недурной. Если вам потребуется Оставьте костюм в шкафу. Сегодня он не понадобится. Катарина (медля). Торжественная месса в кафедральном соборе. По случаю годовщины смерти Эртфлера-Блюма... Эрика (складывает листки). Я не пойду на мессу. Моему мужу не говорите. (Кладет листки на стал.) Я только что прочла вашу биографию. Конечно, мне не положено заглядывать в ваше досье, но я его раздобыла... Хочу знать, кто меня окружает. Поскольку вы нанялись к нам, то подлежите проверке из соображений безопасности. Надеюсь, это понятно? Катарина. Разумеется. В таком доме, где... (Умолкает.) Эрика. Где бывает столько людей и ведется столько разговоров. Вероятно, вам известно, что сотрудники ведомства безопасности не советовали брать вас на работу? Катарина. Еще бы, воображаю. Я (нерешительно) ...очень благодарна вам, что вы, несмотря на это, взяли меня. И от имени Карла спасибо. Наверное, этим я обязана ему? Или нет? Эрика (пристально смотрит на нее). Да, ему тоже. Но и другим - моему мужу, например. Катарина. А вам? Эрика (кивает). Немножко. Не представляю себе, как бы я могла не доверять человеку, с которым Карл живет много лет. Впрочем (берет листки, но тут же кладет обратно), я не нашла в вашем досье ничего такого, что возбудило бы у меня подозрение. Вы опытная официантка, работали также горничной в отелях... окончили вечернюю школу, учились в университете, у вас есть ребенок... от Карла? |
|
|