"Джозефина Белл. Легкая добыча " - читать интересную книгу автора

И тут же, пораженный, умолк. Мисс Траб! Он схватил соседа за плечо.
- Наша квартирантка! Наверное, она там!
Хотел снова кинуться в дом, но сосед удержал его.
- Можно задохнуться, не успев подняться наверх, а вы даже не знаете,
там ли она. Нет ли у вас лестницы? Где ее окно?
Собрались еще соседи, привлеченные возбужденными голосами и суетой в
саду дома номер двадцать шесть. Не прошло и десяти минут с того момента, как
Рэй распахнул входную дверь, как уже принесли лестницу и выставили стекло
запертого окна комнаты мисс Траб.
Та лежала на постели без сознания, хотя еще живая. Поспешно вынеся ее в
сад, позвонили в скорую помощь и полицию. Все окна и двери распахнули и
запах газа постепенно стал выветриваться.
Когда машина скорой помощи забрала мисс Траб, люди стали расходиться,
возбужденные утренней сенсацией. Все сделали как надо - мужчины были полны
удовлетворения от своей удачи и инициативы, женщины горды за своих мужчин.
Жертва несчастного случая выглядела не слишком ужасно, а ее судьба еще
оставалась неизвестна, и потому интригующа. Было о чем говорить и думать
весь остаток дня.
Рэй, как только смог войти в дом, тут же позвонил в контору, чтобы
объяснить свое отсутствие, а потом Мевис, чтобы рассказать, что случилось.
Ей следовало оставаться с Кэрол, а он вечером заберет их домой. Состояние
мисс Траб тяжелое, но ей должны сделать переливание крови сразу, как только
привезут в больницу.
Мевис была настолько шокирована, что смогла выдавить только несколько
слов. "Все дойдет до нее потом, постепенно", - подумал Рэй, кладя трубку. До
его сознания то, что случилось, дошло только сейчас. Когда пришел инспектор
Браун из районного отдела криминальной полиции, Рэй задумчиво стоял в саду,
глядя на стоявший настежь дом. Полицейский, пришедший с Брауном, остался у
ворот, разгоняя вновь собравшихся зевак.
- Хотите войти? - с унылой улыбкой спросил Рэй. - В прихожей уже
безопасно - я заходил звонить.
- Пока еще нет. Прежде всего я хотел бы услышать от вас, что здесь
произошло.
Рэй рассказал ему все, пояснив при этом, почему они с семьей провели
ночь вне дома.
- Меня больше всего беспокоит то, - продолжал он, - что запах газа мы
почувствовали еще в первый раз.
Браун вздрогнул.
- Что вы имеете в виду?
- Когда мы приехали за ребенком и вещами, моя жена почувствовала легкий
запах газа. Я проверил краны - все были закрыты. Но запах отчетливо ощущался
в кухне, и слабо - в холле. Я открыл в кухне окно, и, разумеется, все время
действовала вытяжка. Наверху ничего не было слышно. Мы решили, что у мисс
Траб на плитке что-то выкипело и что она плохо закрыла кран.
- Вы спрашивали ее об этом?
- Нет.
- Вы заметили, что что-то выкипело? Какой-то беспорядок на кухне?
- Нет. Я об этом даже не подумал, когда был в кухне. Это была мысль
Мевис, но она не зашла проверить.
- Вы говорите, что открыли окно в кухне?