"Марьян Беленький. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? (Роман)" - читать интересную книгу автора


11.

- С Мариком надо что-то делать - он так поет
(в смысле разговаривает с еврейской интонацией), - сказал он. А что я
мог сделать - у нас на Подоле все так говорили -и русские, и евреи. Даже
учительница Полина Ароновна. " Я знаю? Шо такое? Ай, бросьте , шо вы тут
мине рассказуете". Подол 50-х годов - это была та же Одесса, тот же Бабель.
И мать стала со мной бороться, прививая мне интонации литературного
языка и выбивая еврейщину.
Когда я впервые увидел по ТВ "Тетю Соню", я был в ужасе. Это было как
то, что я выдавливал из себя по каплям всю жизнь. Я уже привык к тому, что
"жидовщины", еврейских интонаций, еврейского акцента, надо стесняться, как
дурной болезни, а не выставлять это напоказ.
Я позвонил Кларе и попытался уговорить ее этого не делать.
- Ты себе не представляешь, что творится, - сказала она, - тетя Соня
жутко популярна. Меня всюду приглашают выступать в этом образе. В Америке
все просят тетю Соню!
Тетя Соня пошла в народ, я уже был здесь, а ее продолжали дописывать.
Меня до сих пор спрашивают, почему я не использую этот образ.


***

Автобиографическое

Если вдруг один сатирик
к вам случайно забредет
И откроет холодильник
И без спросу все там съест,

То должны тогда вы твердо
Помнить правило одно -
Впредь сатириков подобных
К вам в квартиру не пускать.


x x x


Если кто-то по бульвару
В красной бабочке с жилеткой,
В белом шарфике из шелка,
И в цилиндре, и в перчатках,
Но в сандалиях и шортах
Просто вышел погулять.
И себе под нос бормочет
Никого вокруг не видя,.
Ничего вокруг не слыша -
У меня большая просьба -