"Марьян Беленький. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? (Роман)" - читать интересную книгу автора11. - С Мариком надо что-то делать - он так поет (в смысле разговаривает с еврейской интонацией), - сказал он. А что я мог сделать - у нас на Подоле все так говорили -и русские, и евреи. Даже учительница Полина Ароновна. " Я знаю? Шо такое? Ай, бросьте , шо вы тут мине рассказуете". Подол 50-х годов - это была та же Одесса, тот же Бабель. И мать стала со мной бороться, прививая мне интонации литературного языка и выбивая еврейщину. Когда я впервые увидел по ТВ "Тетю Соню", я был в ужасе. Это было как то, что я выдавливал из себя по каплям всю жизнь. Я уже привык к тому, что "жидовщины", еврейских интонаций, еврейского акцента, надо стесняться, как дурной болезни, а не выставлять это напоказ. Я позвонил Кларе и попытался уговорить ее этого не делать. - Ты себе не представляешь, что творится, - сказала она, - тетя Соня жутко популярна. Меня всюду приглашают выступать в этом образе. В Америке все просят тетю Соню! Тетя Соня пошла в народ, я уже был здесь, а ее продолжали дописывать. Меня до сих пор спрашивают, почему я не использую этот образ. *** Автобиографическое Если вдруг один сатирик к вам случайно забредет И откроет холодильник И без спросу все там съест, То должны тогда вы твердо Помнить правило одно - Впредь сатириков подобных К вам в квартиру не пускать. x x x Если кто-то по бульвару В красной бабочке с жилеткой, В белом шарфике из шелка, И в цилиндре, и в перчатках, Но в сандалиях и шортах Просто вышел погулять. И себе под нос бормочет Никого вокруг не видя,. Ничего вокруг не слыша - У меня большая просьба - |
|
|