"Рексанна Бекнел. Непорочная грешница " - читать интересную книгу автора

погибнуть, но все-таки ринулся в бой. Чем, спрашивается, она лучше?
Линии решила сохранить в памяти образ израненного брата. Он станет для
нее источником мужества, ее нравственной опорой. Уж если этот грубый мужлан
сумел проявить благородство, то она тоже на это способна.
- Я согласна на все, - сказала она и с шумом втянула в легкие воздух,
после чего подняла голову и встретилась с бабкой взглядом. - Но только... -
Что "только"?
- Только я... - Она сглотнула и в смущении посмотрела на отца. -
Только я не знаю, что значит быть послушной и любящей женой.
Лорд Эдгар кашлянул и отвел глаза. Зато леди Хэрриет вовсе не
выглядела смущенной и вместо ответа залилась хриплым каркающим смехом.
- Не знаешь, стало быть? А я-то думала, что ты кое-что для себя
выяснила, когда убегала в деревню, чтобы там со своими неотесанными
подружками посплетничать.
Линни невольно отпрянула, до того оскорбили ее слова бабки. И как
только ей могло прийти в голову подобное? Что бы она, Линни, ни делала в
жизни, старуха все выворачивала наизнанку, полагая все ее поступки
предосудительными. Даже ее невинность, казалось бы, свидетельство того, что
она, Линни, не столь уж и грешна, сейчас в мгновение ока превратилась в
недостаток.
- Оставь нас, Эдгар. - Леди Хэрриет помахала в воздухе костлявой
рукой, предлагая сыну удалиться. - Мне необходимо поговорить с твоей
дочерью и кое-что объяснить ей, чтобы сегодня вечером она как должно
сыграла свою роль.
Лорда Эдгара упрашивать не пришлось. Он поднялся со скамьи и
неторопливым шагом двинулся к скрытой в стене лестнице. Линни заметила, что
у него за спиной возник стражник, который, словно тень, следовал за ним.
Да, приходилось признать, что они пленники в собствен ном доме, им
предоставлена некоторая свобода передвижения, но только под бдительным оком
их тюремщиков. Вот она сделается пленницей собственного мужа - до тех, по
крайней мере, пор, пока истина не выплывет наружу.
- Ну а теперь слушай меня внимательно, девушка, - начала разговор
бабка. - Когда сегодня вечером де ла Мансе отведет тебя в брачные покои,
будь особенно внимательна нему, исполняй его желания. Есть мужчины, которых
возбуждает страх женщины. Они берут женщину силой, и ее слезы являются как
бы топливом, которое подпитывает их сладострастие. Поскольку ты для де ла
Мансе в какой-то степени враг, очень может быть, что он поступит с тобой
имею таким образом. Другими словами, он тебя изнасилует. Ее: насилие
происходит в рамках законного брака, на это обыкновенно смотрят сквозь
пальцы.
Леди Хэрриет скривила от отвращения рот, и, хотя ЛИР ни сердилась на
старуху и испытывала ужас, представь себе нарисованную ею картину, она
ощутила, как меж ними возникла и укрепилась особого рода душевная связь.
Разумеется, не та тесная близость, какая существует меж бабушкой и любимой
внучкой, а скорее некая нить, которая связывает женщин в их вечной борьбе с
сильным полом. Неожиданно Линни вспомнила про дедушку, который уме задолго
до того, как она появилась на свет. Неужели он тол брал леди Хэрриет силой?
- Но существуют и такие мужчины, - продолжала те временем старуха, -
которым нравится, когда женщина готова разделить с ними страсть и
испытывает удовольствие от совместного кувыркания в постели.