"Рексанна Бекнел. Непорочная грешница " - читать интересную книгу автора

- Тебе пора уходить, - сказала она Беатрис. - Желаю,тебе удачи. Помни,
моя любовь пребудет с тобой вовеки.
- Я не могу тебя оставить, - рыдая, произнесла Беатрис, заламывая
руки. - С моей стороны дурно принимать от тебя такую жертву. На это никто
не имеет права - даже самые близкие родственники.
- Ничего дурного в этом нет, а наоборот, все... хорошо, - возразила ей
Линни, черпая силы от неожиданно выпавшей на ее долю встречи с Беатрис. -
Все обернется к лучшему - можешь не сомневаться.
Беатрис явно сомневалась в этом, но потом тряхнула головой и вытерла
рукавом слезы.
- А теперь уходи, - попросила Линни, хотя более всего на свете ей
хотелось бы остаться с сестрой.
- Я буду молиться за тебя всю ночь, - пообещала ей Беатрис. Они
последний раз поцеловались, и Беатрис исчезла, Линни осталась в
одиночестве.
Когда Линни снова повернулась к брату, у нее по щекам текли слезы.
Отпусти Мейнард в тот момент какое-нибудь замечание в адрес лже-Линни, она,
наверное, не выдержала бы и дала волю гневу.
Однако святой Иуда снова незримо вмешавается в ход событий, что он уже
не раз проделывал в течение этого дня, и возложил печать молчания на уста
брата, который забылся сном. Когда Линни переворачивала его, осматривая и
врачуя его раны, он что-то бормотал в беспамятстве, но ни разу - хвала
господу - не обидел грубым словом сестер.
Когда в караульном помещении снова возник Фрайан с виноватым
выражением на лице, Линни не стала корить его за долгое отсутствие. По
счастью, Мейнарду становилось лучше, и у Линни окрепла надежда на то, что
он выкарабкается. Теперь правильней было бы предоставить его заботам бабки,
поскольку у нее было много своих дел - и не слишком приятных.
- Вливай эту микстуру ему в рот и следи за тем, чтобы он проглотил
ее, - сказала она Фрайану, передавая ему маленький кувшинчик со
снадобьем. - А это лекарство будешь давать ему, когда его станет донимать
боль. Да не забывай поить лорда каждый час, по меньшей мере. Если же у него
усилится лихорадка или он начнет метаться в бреду ? пошли за мной.
Мальчик послушно кивнул и посмотрел на Линни. На грязном лице его
глаза казались особенно большими и светлыми.
- А что мне делать, если ты... - тут он смешался и отвел взгляд.
Потом, однако, все же вернулся к не слишком приятной теме. - Прошу меня
извинить, леди Беатрис, но в замке поговаривают, будто ты и новый лорд...
Когда мальчик снова с опаской воззрился на свою госпожу, настал ее
черед прятать глаза. Оказывается, все обо всем уже знали. И возлагали на
нее свои надежды - казалось, мир и процветание всех жителей Мейденстона
зависели теперь от одного - насколько усердно она будет выполнять свои
супружеские обязанности.
- Очень может быть, что тебе придется обратиться к леди Хэрриет. В том
случае, если сегодня вечером меня не будет на месте, - произнесла она в
некотором смущении.
- К леди Хэрриет? - парень в недоумении поднял брови. - Я вот думаю,
что лучше было бы обратиться к твоей сестре, миледи.
- Нет, нет... Только не к Линни. Она убежала от нас, поэтому ее имени
больше упоминать не стоит. Ты запомнил мои слова, Фрайан? Никогда больше не