"Рексанна Бекнел. Ночная голубка " - читать интересную книгу автора

- Иди сейчас же сюда, леди Минну! - позвала Джоанна, заглядывая под
кровать. - Ну, пожалуйста! - добавила она дрожащим от волнения голосом.
Однако леди Минну, оказавшись на свободе, принялась деловито вылизывать
заднюю лапку, выставив ее вперед, и в ответ на отчаянные призывы маленькой
хозяйки лишь окинула ту равнодушным взглядом. Джоанна вынуждена была,
распластавшись на животе, влезть под кровать вслед за котенком. Леди Минну
устроилась у самой стены. Здесь было тепло и уютно. Снизу видна была
веревочная сетка кровати, натянутая на деревянный каркас. Джоанна
свернулась калачиком на полу, прижав котенка к груди.
- Все в порядке. Спи, малышка, - прошептала она, кладя одну руку под
голову, а другой поглаживая пушистую спинку зверька. Она стала тихим
голосом напевать колыбельную, слегка покачиваясь в такт:
- "А" - аккуратность, "Б" - бережливость, "В" - величие, "Г" -
горделивость, "Д" - достоинство, "Е" - единение, "Ж" - желание, "З" -
заверение...
Под конец шепот девочки перешел в сонное бормотание и, зевнув, она
умолкла. Леди Минну и во сне продолжала довольно мурлыкать. Маленькая
хозяйка убаюкала своей колыбельной не только ее, но и себя.
Джоанну разбудил скрип кровати и звуки сдерживаемых рыданий над
головой. Настал вечер, в комнате было довольно темно. Котенок мирно спал
рядом с девочкой. Джоанна мгновенно вспомнила, с какой целью она забралась
сюда, и начала выбираться из-под кровати, чтобы обнять и утешить мать, но
звук тяжелых шагов и грохот открываемой двери заставили ее в страхе
попятиться и снова забиться в свое укрытие. Судя по скрипу веревочной
сетки, мать села в кровати.
- Так вот где вы скрываетесь?! - загремел знакомый голос, резкий,
грубый и безжалостный. Джоанна сидела скорчившись, втянув голову в плечи, и
молилась лишь о том, чтобы ее присутствие не было обнаружено.
- Подходящее место вы для себя нашли, нечего сказать! Бесплодная жена
прячется от гнева мужа не где-нибудь, а в постели! Кровь Христова! Что за
проклятие тяготеет надо мной? Почему Бог дал мне вас в жены?!
- Прошу вас, не гневайтесь, господин супруг мой, - пыталась успокоить
его леди Хэрриетт, - настанет другой месяц, а потом еще один. Скоро
кончатся дни очищения моего...
- Сколько уже месяцев вы твердите мне это?! - взревел лорд Эслин. -
Сколько лет прошло с тех пор, как вы родили эту вашу девчонку? Скоро вы
станете слишком стары, чтобы рожать детей! Мне нужен сын, которому я смог
бы передать имущество и титул. Слышите, вы? Я не позволю вам оставить меня
без наследника!
- Но Джоанна - ваша дочь, - прошептала леди Хэрриетт. - Неужели, если
кроме нее...
- Да полно, так ли это? - в голосе лорда Эслина послышалась злобная
насмешка. - Вам, разумеется, ничего другого не остается, кроме как пытаться
меня в этом убедить. Наставили мне рога, а потом хотели выдать ребенка Роже
за моего. Вы и теперь надеетесь увидеться с ним, когда мы будем в Лондоне.
Но этому не бывать. - И он торжествующе захохотал. - Он-таки нашел свою
смерть при Гайярде: какой-то француз проткнул его мечом и отправил к
дьяволу! Так что теперь, госпожа блудливая жена, вы будете блудить со мной
одним!
Джоанна услышала горестные рыдания матери, затем матрас и веревочная