"Лора Бекитт. Сердце в пустыне " - читать интересную книгу автора

совершенной и вместе с тем удивительно естественной. То было создание,
любовно вылепленное невидимыми руками всесильного Аллаха.
- Моей матери больше подойдут другие, например эти.
Покупатель указал на темно-синие с серебристым узором туфли, взгляд на
которые рождал мысли о многозвездных багдадских ночах.
Мгновенная радость пополам со смущением и растерянностью промелькнула
на лице Зюлейки. Она думала, что юноша хочет сделать подарок своей жене,
невесте или наложнице.
Девушка вновь поклонилась.
- Господин прав.
- Я их беру, - небрежно произнес покупатель и спросил: - А где хозяин
лавки?
- Он скоро вернется.
Молодой человек слегка склонил голову набок. У него были большие,
блестящие золотисто-карие глаза. Ресницы казались такими шелковистыми и
длинными, что их хотелось потрогать руками.
- Ты его дочь?
Зюлейка почувствовала, как лицо предательски заалело под пристальным,
испытующим взглядом незнакомца. Девушка быстро ответила:
- Племянница. - И зачем-то добавила: - Мои родители давно умерли.
Покупатель отсчитал дирхемы,[4] не спросив о цене. У него были изящные,
легкие, унизанные кольцами пальцы.
Получив деньги и пересчитав их, Зюлейка простодушно произнесла:
- Вы дали слишком много дирхемов, господин!
Юноша впервые улыбнулся, снисходительно и вместе с тем добродушно и
нежно.
- Знаю. Отдай дяде, сколько считаешь нужным, а остальное оставь себе.
- Я не могу. Не могу обманывать дядю, - просто сказала Зюлейка и
протянула покупателю деньги.
Он пожал плечами.
- Тогда отдай ему все. - Потом спросил: - Когда ты снова придешь в
лавку?
- Не знаю, - взволнованно ответила Зюлейка, чувствуя, что разговор
принимает неожиданный оборот. - Сегодня я принесла дяде обед...
- Ты можешь сделать это и завтра, - властно произнес он. - Как тебя
зовут?
Девушка смущенно назвала себя.
- У тебя хорошее имя. Задорное и нежное, как ты сама. Где ты живешь?
Когда Зюлейка вновь ответила, высокий гладкий лоб ее собеседника
прорезала тонкая морщинка: едва ли нога молодого господина хотя бы однажды
ступала по улицам бедного ремесленного квартала!
- Направляясь в лавку, ты проходишь мимо мечети Джами ал-Мансур?
Зюлейка кивнула.
- В полдень я буду ждать тебя у входа в мечеть.
С этими словами он забрал покупку и вышел на улицу.
Вскоре прибежал Икрам, потом вернулся Касим, и девушка отдала дяде
деньги за туфли, сказав, что их приобрел состоятельный господин для своей
матери. Касим не стал ругать племянницу за то, что она беседовала с
посторонним мужчиной, ибо ей удалось продать товар по очень выгодной цене.
Зюлейка покинула лавку и медленно побрела по жаркой улице. Кровь гулко