"Лора Бекитт. Тина и Тереза " - читать интересную книгу автора

- Наверняка этого никто не может знать, кроме твоей матери!
Фей усмехнулась, а остальные украдкой переглянулись: по их мнению,
подруга явно хватила через край. В Кленси Дарлин пользовалась уважением, да
и против ее дочери большинство сверстников, в том числе и присутствующая
здесь Керри Миллер, в общем-то, ничего не имели -если рядом не было Фей, она
переставала быть для них отверженной.
Фей, однако, трудно было смутить, так же как и Дорис, которая спокойно
смотрела на скорчившуюся на песке Терезу: та плакала, не пытаясь больше
сдерживаться, потрясенная неожиданным оскорблением, хуже которого уже
невозможно было придумать.
- Нет! Нет! - только и достало сил крикнуть, и Тереза ненавидела себя,
ненавидела за то, что не вцепилась в лицо Фей и не разодрала его до крови.
- Может, и нет, - согласилась Фей, прищурив серые глазки, - а только
все равно ты цыганка! Быть тебе прачкой или поломойкой, Хиггинс, большего ты
не заслуживаешь!
- Я слышала, миссис Хиггинс будет работать на наших виноградниках
вместе с Тиной и с нею. - Керри кивнула на Терезу, не решаясь при Фей
назвать ее по имени. - Кажется, с завтрашнего дня.
- Годится! - одобрила Фей. - Пусть пожарится на солнышке, может, еще
больше почернеет!
Все опять рассмеялись, все, кроме Фила Смита, высокого рыжеволосого
веснушчатого парня, который, слегка нахмурившись, спросил:
- И Тина будет работать на виноградниках? - Ему нравилась Тина - она не
была высокомерной, как Дорис, и в то же время казалась не менее
привлекательной.
- Тина тоже не принцесса, хотя, конечно, получше этой! - отрезала
Фей. - А за этой надо приглядывать, чтобы работала как следует! Хорошо бы
приставить к ней надсмотрщика, чтобы стегал ее плеткой, если будет лениться!
- Может, пойдем? - сказала Дорис, которой наскучило издевательство над
Терезой. - Не хочу опаздывать к ужину.
- Ладно, - нехотя согласилась подруга, и они пошли, не обращая внимания
на остальных, будто их и не было рядом, а те покорно поплелись следом. На
Терезу никто даже не оглянулся.
А она продолжала рыдать, сидя на песке, обхватив колени руками и уткнув
в них мокрое от слез лицо. Волосы рассыпались по плечам, растрепались на
ветру, но ей было все равно... Ветер усиливался, волны лизали ноги Терезы, и
вот она уже сидела наполовину в воде, и невозможно было понять, где ее
слезы, а где - капли океанских брызг.
Как сквозь сон, услышала она тяжелый булькающий звук большой волны, и
тут же чьи-то руки потащили ее назад, на песок.
- Вставай же, Тесси, вставай! - услышала она и, инстинктивно вскочив,
отбежала от воды.
На нее смотрела испуганная Тина.
- Что с тобой, Тесси? - Она привлекла к себе вымокшую с головы до ног
дрожащую Терезу жестом старшей, хотя, судя по записям в книге прихода, они
были рождены в один день и час.
Тереза заговорила обиженно и со злобой, ничего толком не объясняя,
объятая стремлением выплеснуть все сразу и хотя бы отчасти избавиться от
жгучей горечи, разъедавшей душу:
- Они посмели так сказать о маме! Будто мой отец неизвестно кто! Ладно,