"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу автора

внимание людей, которых вовсе не хочешь встретить.
Они взяли самое необходимое - воду, несколько бисквитов, оставшихся
от ужина, одеяло, веревку и винтовку. Остальное может помешать, если
понадобится ехать быстро.
Они имели весьма смутное представление о направлении, в котором
удалился мистер Маршалл. Миссис Маршалл сказала Уэйду, что он уехал на юг.
Когда окончательно рассвело, Клинт стал кружить и кружить, пока не напал
на след.
Уэйду нравилось, как Клинт шел по следу. Он напоминал ему охотничью
собаку, которая когда-то была у его отца, - вся настороженная, глаза,
перебегающие с предмета на предмет, нос по ветру. Клинт говорил, что следы
могут рассказать обо всем, если только научишься их читать. Уэйд уже
многому научился у него. Например, можно узнать, сколько лошадей прошло,
только по тому, насколько глубоки следы от копыт. По ним же можно узнать,
подкована или нет лошадь. Можно узнать не только, сколько лошадей и
сколько всадников прошло, но и какая лошадь была навьючена, а какая - нет.
Свежесломанные кустарники могли подсказать, что кто-то проехал недавно. И
по навозу можно узнать, как давно здесь проехал всадник. Хороший следопыт
сумеет прочесть каждый знак.
Достигнув того места, где вчера стоял фургон Маршаллов, они поскакали
на юг. Клинт не сходил с лошади - ведь даже Уэйд видел следы дневной
давности, которые вели в сторону от фургона. Так они проскакали несколько
миль, пока следы от копыт не исчезли в дубовой роще. Клинт поднял руку.
Уэйд натянул поводья, успокаивая разгоряченное животное.
Клинт наклонился к земле.
- Зачем ему нужно было сюда идти? Разве он не знал, что в дубовой
роще нет крупных зверей? - Клинт говорил тихо, почти шепотом. - Стой
здесь, я поеду посмотрю.
Уэйд хотел было последовать за ним, но не стал возражать. Он
напряженно ожидал, держа в руках винтовку. Услышал, как заржала лошадь
Клинта, его лошадь ответила ей. Он натянул поводья, лошадь стала нервно
переступать с ноги на ногу. Наконец Уэйд понял, что именно тревожит ее. Он
поглядел вверх - над ними кружили канюки. Он ощутил холодок в животе и
вспомнил улыбающееся лицо миссис Маршалл.
- Иди сюда, малыш, - закричал Клинт. Уэйд медленно направил лошадь
вперед, задевая головой дубовые ветви. Он ощутил специфический запах, еще
не видя мертвой лошади. Клинт стоял рядом с ней и рассматривал следы
подошв. Он взглянул на Уэйд.
- Что случилось, Клинт?
- Я бы тоже хотел это знать, - ответил Клинт, глядя на него.
Уэйд сошел с лошади и подошел к трупу животного. Он обошел его и
наконец заметил странное вздутие на правой передней ноге.
- Похоже, что нога сломана. - Он поглядел на кровь, запекшуюся на лбу
лошади. - Ему пришлось прикончить ее.
- Дурак, не сумел сделать это с первого раза. Ему пришлось стрелять в
бедное животное дважды. Болван, - пробормотал Клинт. Он поглядел в небо,
где собирались канюки. - Проклятые стервятники, я бы с удовольствием убил
их всех.
Уэйд прошел под деревьями, изучая землю. Следы вели в ту сторону,
откуда они только что пришли, затем резко повернули на восток. Уэйд