"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу автораостановился, огляделся. Следы были везде.
- Что ты думаешь? - Думаю, он заблудился и не знает, в какой стороне обоз. Клинт похлопал Уэйда по спине. - Я сделаю из тебя следопыта. Смотри, он пошел по своим собственным следам, затем запаниковал. Посмотри на это. - Клинт указал на следы, которые вели обратно под деревья. - Похоже, что он пришел назад, немного посидел. Видишь, как примята трава под деревом? Затем, похоже, вновь пошел. - Но почему на восток? Зачем он пошел на восток? Клинт пожал плечами. - Не знаю, малыш. Может быть, он плохо ориентируется, а может быть, перепугался. Черт, теперь он может быть где угодно. - Я, конечно, не слишком хорошо знаю мистера Маршалла, но он не похож на человека, который бросается в панику и начинает бегать кругами. - Большинство людей теряются, когда оказываются в незнакомой обстановке. Мистер Маршалл - школьный учитель, Уэйд. Он ничего не знает о том, как надо ориентироваться. Когда он вчера утром пошел на охоту, ему и в голову не пришло посмотреть, куда именно он направился. Вероятно, думал, что выйдет прямо на ожидающего его оленя и приведет его в лагерь. Ты даже не представляешь, как много подобных дурней я встречал в своей жизни. - Он хороший человек, Клинт. - Они все хорошие люди, малыш, - сказал Клинт, и голос его смягчился. Уэйд пошел рядом с Клинтом по следам, через заросли. Они вышли на западную часть дубовой рощи и продолжали идти дальше около полумили, затем - Ты думаешь, мы найдем его, Клинт? - Мы найдем его, малыш. Дело только в том, насколько быстро. - Ты думаешь, с ним все в порядке? То есть ты не думаешь, что... - Он не должен был задавать Клинту такой вопрос: тот ведь не знал, все ли в порядке с мистером Маршаллом. Да и как это знать. Уэйд старался не думать о миссис Маршалл и о ее ребенке. Он мог лишь сохранять спокойствие и надеяться на лучшее. - Давай вернемся и заберем лошадей, - сказал Клинт, щурясь на солнце. Когда они шли под дубовой листвой, Клинт взял Уэйда за руку. - Ты пойдешь по этим следам, а я пойду на восток. Если что-то заметишь, выстрели дважды. Если ничего не обнаружишь, просто возвращайся сюда и жди меня. Не рискуй, слышал? - Почему бы мне просто не поехать вместе с тобой, Клинт? Ты же знаешь, что эти следы могут просто вернуть меня обратно. Другие следы свежее. - Не спорь со мной, малыш. Я не знаю, как много времени у меня это займет, и не хочу еще и с тобой иметь проблемы. - Клинт поднял шляпу и надвинул ее на лоб. - Поехали. Уэйд оседлал лошадь и направил ее через рощу, по следам мистера Маршалла. На этот раз он ехал медленнее, внимательно вглядываясь в землю. Маршалл даже не сумел пойти прямо на юг. Каждые десять - пятнадцать шагов он возвращался обратно, потом снова шел вперед. Эти следы мог бы оставить кто угодно - даже пьяный ковбой. Уэйд оглянулся назад, как его учил капитан Эверетт. Он следовал по |
|
|